• 彼が言たいのは要する君に誘ってことだ。

    他想说的是希望你邀请他。

    youdao

  • 外出するなら、玄関に鍵をかけほうがよかと思

    如果要外出的话,我觉得锁上玄关比较好。

    youdao

  • 生活する問題をらかして顧みな

    把生活问题抛在脑后。

    youdao

  • プロゴルファーになめに、ぼ毎日のよに練習して

    为了成为职业高尔夫选手,我几乎每天都练习。

    youdao

  • められとくぐったい

    如此受表扬真不好意思。

    youdao

  • 目立どに薄()りと―・って

    化着并不起眼的淡妆。

    youdao

  • 彼とはっそ別れほうがさばさばする

    干脆跟他分开反倒痛快

    youdao

  • 辞職するかしかがなだろ

    大概只有辞职了吧。

    youdao

  • りの中では彼のほうが遥かに学力がぐれて

    两个人当中他的学力远比另一个强。

    youdao

  • 働きと病気になりかねなから、気をつけほう

    工作太辛苦就可能得病,应该当心点。

    youdao

  • 年ごろ、 常の篤しさになりまへれば、御目馴れて、「なしばしこころみよ」とのみのまはするに、日々に重りまひて、だ五六日のどにと-なれば、母君泣く泣く奏して、 まかでさせてまつりまふ。

    这更衣近年来恹恹常病,皇上已经习惯了。于是对她说道:“不妨暂且住在宫中休养,看看情形再说吧。”可这期间,更衣的病已日渐加重,不过五六日,身体已是衰如弱柳。母亲太君心痛不已。向皇上哭诉乞假。

    youdao

  • 足が早・速。/走得快。 走のが早・速。/跑得快。 本を読むのが早・速。/看书看得快。 はやくしなとまにあませんよ。/不快点就来不及了。 はやければはや。/越快越好。 できだけはやく解決する。/尽快解决。 汽車で行っほうが早・速/坐火车去快。 月日がつのは早・速。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    足が早・速。/走得快。 走のが早・速。/跑得快。 本を読むのが早・速。/看书看得快。 はやくしなとまにあませんよ。/不快点就来不及了。 はやければはや。/越快越好。 できだけはやく解決する。/尽快解决。 汽車で行っほうが早・速/坐火车去快。 月日がつのは早・速。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    youdao

  • 足が早・速。/走得快。 走のが早・速。/跑得快。 本を読むのが早・速。/看书看得快。 はやくしなとまにあませんよ。/不快点就来不及了。 はやければはや。/越快越好。 できだけはやく解決する。/尽快解决。 汽車で行っほうが早・速/坐火车去快。 月日がつのは早・速。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    足が早・速。/走得快。 走のが早・速。/跑得快。 本を読むのが早・速。/看书看得快。 はやくしなとまにあませんよ。/不快点就来不及了。 はやければはや。/越快越好。 できだけはやく解決する。/尽快解决。 汽車で行っほうが早・速/坐火车去快。 月日がつのは早・速。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定