-
もう遅いですから、電話はかけないほうがいいです。
已经很晚了,最好不要打电话。
youdao
-
彼女に手紙を書いたほうがいいと思いますか?
你觉得给她写信比较好吗?
youdao
-
10分ほどですから、歩いたほうが早いですよ。
10分钟左右,走路比较快。
youdao
-
外出するなら、玄関に鍵をかけたほうがよいかと思います。
如果要外出的话,我觉得锁上玄关比较好。
youdao
-
そろそろチケットを取ったほうがいいですか?
我差不多该买票了吗?
youdao
-
どちらのスケッチのほうがよいと思いますか?
你觉得哪个素描比较好呢?
youdao
-
それは私にここから立ち去ってほしいという暗示ですか。
那是想让我离开这里的暗示吗?
youdao
-
今後は事前に私の休みをあなたに知らせたほうがいいですか?
今后最好事先通知你我的休假吗?
youdao
-
決心は早いほうがよくないですか?
下定决心还是趁早比较不好吗?
youdao
-
8時閉店ですから、急いだほうがいいですよ。
8点关门,你最好快点。
youdao
-
まるで柔らかい手がほおの上をさすっているかのようだ。
仿佛柔软的手在脸颊上摩挲。
youdao
-
再来週のほうがあなたにとって都合がいいですか?
下下周对你来说比较方便吗?
youdao
-
生活するという問題をほったらかして顧みない。
把生活问题抛在脑后。
youdao
-
私にどう反応してほしいと思っているんですか?
你想让我怎么反应呢?
youdao
-
すべてほしいままに事実を歪曲しているのではなかろうか?
不都是肆意歪曲事实吗?
youdao
-
寒いですから、コートを着たほうがいいですよ。
因为很冷,最好还是把外套穿上吧。
youdao
-
いいかげんにするくらいなら,むしろしないほうがいい
与其瞎凑和,莫如不干为好。
youdao
-
そんな品が悪い人のそばから離れたほうがいいです。
最好还是离开那个粗俗的人。
youdao
-
肉は火を通してから食べたほうがいいです。
肉最好是烧熟了以后再吃。
youdao
-
働きすぎると病気になりかねないから、気をつけたほうがいい。
工作太辛苦就可能得病,应该当心点。
youdao
-
法則が正しいかどうかは,実際に実験にかけて立証するよりほかはない
一个定律是否正确,只有通过实际做实验来验证。
youdao
-
法則が正しいかどうかは,実際に実験にかけて立証するよりほかはない
一个定律是否正确,只有通过实际做实验来验证。
youdao