• 部屋はたに掃除る。

    屋子打扫得很干净。

    youdao

  • 戻ってきたと、フロント提出しくだ

    回来的时候请提交到前台。

    youdao

  • 9時にホテル迎えにくだ

    请9点来酒店接我。

    youdao

  • ,おしゃべりをやめ,車の方よ!

    喂,别说话了,往车上走吧!

    youdao

  • 品物はしばらく私のところ預け

    把东西暂时寄放在我这里。

    youdao

  • 日本の産業をより海外と発展くべであると思う。

    我觉得日本的产业应该向海外发展。

    youdao

  • 部屋の中はとも蒸し暑,外気分をすっせよう。

    屋里太闷热,到外边去透透气。

    youdao

  • 日本大使館の行方を教え

    请告诉我怎么去日本大使馆。

    youdao

  • 私はどうしも北京たく,その願をお父んに話した。

    我实在想去北京,就把这个愿望告诉了爸爸。

    youdao

  • 私にその学校の行方を教え

    请告诉我去那个学校的方法。

    youdao

  • 北京空港の行方を教えくだ

    请告诉我去北京机场的方法。

    youdao

  • 銀行行っ少し金を引出しな

    到银行去取点儿钱。

    youdao

  • 靴はお好な靴箱入れくだ

    请把鞋子放进你喜欢的鞋柜。

    youdao

  • そちら行く事がでなくごめな

    你不能去那里,对不起。

    youdao

  • る限り遠く離れくだ

    请尽可能远离。

    youdao

  • 今回、そちら行く事がでなく、ごめな

    这次不能去那里,请原谅。

    youdao

  • ゆっくり行,押し合し合けな

    慢慢地走,不要挤来挤去。

    youdao

  • 彼は妹を傍ら引っ張っ耳元で何かた。

    他把妹妹拉到一边在耳边私语了几句。

    youdao

  • 判子付のレシートを持っ、売店行っくだ

    请拿着有章的收据去商店。

    youdao

  • 雨が降ってきたので,早く屋内物を取り込みな

    下雨了,快往屋里拿东西。

    youdao

  • 表参道行くには押上方面行の電車に乗っくだ

    去表参道的话请坐开往押上方向的电车。

    youdao

  • 法人のお客様につましは、法人営業担当お問合せ下

    关于法人的客人,请咨询法人营业负责人。

    youdao

  • 首七十三取っ鋒()に貫…六波羅馳せ参る。…両六波羅は敷皮に坐し、是を―す

    脖子七十三采取锋(无误)坚持……六波对罗遥想游走。……两个六波-罗敷皮坐し,是要

    youdao

  • あまり疫癘(え)うちそひ―にあとかたなし。

    没有比疫病更加可怕的东西了。

    youdao

  • ぐすつくで、早く学校

    别磨蹭了,快上学去吧。天气阴晴不定。

    youdao

  • 物に出た序でに田中んのお宅寄ってき

    出去买东西,顺便到田中家里去了一下.

    youdao

  • この経、より庫院にととの、安排しまうけ、とたり供達するなり。<正法眼蔵(1231‐53)看経>

    这个经,刚才就被送到库院了,已经安排好了,稍后就送过去。

    youdao

  • 御ほどに、しやり、- ・し給ふ御手つと美しければ、らしたしと思し、笛吹鳴らしつつ教たまふ。

    她身手短小,只得伸长了左手去按弦,姿态美丽可爱。源氏公子来了兴趣,便拿起笛来与她 一起练习。

    youdao

  • 御ほどに、しやり、- ・し給ふ御手つと美しければ、らしたしと思し、笛吹鳴らしつつ教たまふ。

    她身手短小,只得伸长了左手去按弦,姿态美丽可爱。源氏公子来了兴趣,便拿起笛来与她 一起练习。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定