-
ぶしつけなお願いをしまして,甚だ恐縮です。
提出了过分的请求,十分惶恐。
youdao
-
ぶしつけな質問
冒失的质问。
youdao
-
ぶしつけな態度
不文明的态度。冒失。
youdao
-
車をぶつけました。
我撞车了。
youdao
-
もしひねったりぶつけたりしたらまずいよ。
要是扭来扭去就糟了。
youdao
-
私の車を柱にぶつけました。
我把我的车撞到了柱子上。
youdao
-
頭をドアにぶつけてしまった。
头撞在门上了。
youdao
-
彼は足を床に強くぶつけました。
他的脚狠狠地撞在了地板上。
youdao
-
去年の悔しさをぶつける時が来た。
是时候宣泄去年的委屈了。
youdao
-
私の車を駐車場の柱にぶつけました。
我把我的车撞到了停车场的柱子上。
youdao
-
トラックが塀の角をぶつけて崩した。
卡车把墙角撞塌了。
youdao
-
彼は、おもちゃを何度もテーブルにぶつけました。
他把玩具撞了好几次桌子。
youdao
-
私の車を、電器屋の駐車場の柱にぶつけました。
我的车撞到了电器店停车场的柱子上。
youdao
-
あの鶏は長い時間をかけてつぶした。
那只鸡耗了很长时间。
youdao
-
小指をソファにぶつけ、小指が骨折した。
小拇指撞在沙发上,骨折了。
youdao
-
ジャックはポールにぶつかった時に車に傷をつけてしまった。
杰克在撞到保罗的时候划伤了他的车。
youdao
-
彼は車を運転して3回人にぶつけたことがある。
他开车撞过三次人。
youdao
-
彼らは自分の必要な情報を一度に私にぶつけてきました。
他们把自己必要的信息一次性地告诉了我。
youdao
-
どこにこの怒りをぶつけていいのでしょうか?
我们应该把这种愤怒发泄到哪里呢?
youdao
-
彼女は自転車にぶつけられてけがをした。
她被自行车撞伤了。
youdao
-
続けざまに2人の穀つぶしを生んだ。
一连生了两个谷子。
youdao
-
頭をぶつけてから,彼は幾分おとなしくなった。
撞了头以后,他老实了些。
youdao
-
その状況にぶつかって彼女はびっくりしておじけづいた。
遇到那种情况她吓了一跳。
youdao
-
彼は頭をこっぴどく壁にぶつけ,目から火花が飛ぶ思いがした。
他把头狠狠地撞在墙上,眼睛里闪着火花。
youdao
-
悔しさをぶつける
发泄不服气的心情
youdao
-
鼻の先へ握りこぶしをつきつける
把拳头举到鼻子尖上
youdao
-
うっかりして受話器をガラス戸にぶつけてしまった
没留神话筒碰到了玻璃窗上了
youdao
-
柱の角に頭をぶつけてしまった
把头碰到了方柱角上
youdao
-
激しい言葉をぶつける
用激烈的语言抨击
youdao
-
車止めにがりっとバンパーをぶつけてしまった。
车停时砰的撞上了保险杠。
youdao