• ふつうのラーメンが食べたいんですが。

    我想吃普通的拉面。

    youdao

  • 私にて、そんなに考えて

    关于我,我是这么想的。

    youdao

  • 結果として、私は普段しなな間違えをもし

    结果,我犯了两个平时不会犯的错误。

    youdao

  • 彼女はまるで大病を患っかのよに,足取りがる。

    她像生了一场大病一样,步履蹒跚。

    youdao

  • 彼はても少しで車から落ちそになっ

    他摇摇晃晃差点从车里掉下来。

    youdao

  • ん,それでたいするもりなの

    嗬,那到底想干吗呢?

    youdao

  • で区別がかな

    因为一模一样,分不清。

    youdao

  • 過去に於てはふつうのことであっ

    在过去是普通的事情。

    youdao

  • あのらで―・れちゃあ、掃き溜めの地震、雪隠へ落っこち雷、とふつらだら

    乱糟糟的地震,夹着雷的雪,看了这些心酸场面后落下泪来。

    youdao

  • 人ごみでもみあってちにボタンが取れてしまっ

    在人群中你推我搡时挤掉了两个扣子。

    youdao

  • 年ごろ、 常の篤しさになりまへれば、御目馴れて、「なほしばしこころみよ」とのみのまはするに、日々に重りまひて、だ五六日のほどにと-なれば、母君泣く泣く奏して、 まかでさせてま

    这更衣近年来恹恹常病,皇上已经习惯了。于是对她说道:“不妨暂且住在宫中休养,看看情形再说吧。”可这期间,更衣的病已日渐加重,不过五六日,身体已是衰如弱柳。母亲太君心痛不已。向皇上哭诉乞假。

    youdao

  • 年ごろ、 常の篤しさになりまへれば、御目馴れて、「なほしばしこころみよ」とのみのまはするに、日々に重りまひて、だ五六日のほどにと-なれば、母君泣く泣く奏して、 まかでさせてま

    这更衣近年来恹恹常病,皇上已经习惯了。于是对她说道:“不妨暂且住在宫中休养,看看情形再说吧。”可这期间,更衣的病已日渐加重,不过五六日,身体已是衰如弱柳。母亲太君心痛不已。向皇上哭诉乞假。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定