• ふたりは同じ夢を持ってい、すなわち大金を稼ぐことだ。

    两人有着同样的梦想,那就是赚大钱。

    youdao

  • 私の目の前で、ふたりが冷やかににらみ合う。

    在我面前,两个人冷冷的对视着。

    youdao

  • してこの後ふたりはどうなるのだろうか。

    那么这之后两人又会怎么样呢?

    youdao

  • 早く、ふたりになれるところへ行こう。

    快点去能两个人独处的地方吧。

    youdao

  • 私は最近ふたりとも見かけていない。

    我最近两个人都没看见。

    youdao

  • ラーメンふたり前出前お願いします

    请外送两碗汤面。

    youdao

  • ふたりの筆跡はよく似ている。

    两个人的笔迹很相似。

    youdao

  • ふたり連れで芝居を見に行く。

    两个人一起去看戏。

    youdao

  • ふたりは深く慕い合っている。

    他俩深深地互相爱慕着。

    youdao

  • ふたりの間が気まずくなっ

    两个人的关系有点不融洽(失和)了。

    youdao

  • 彼女はふたりの娘の母親です。

    她是两个女儿的母亲。

    youdao

  • ふたりは氷炭相いれない仲だ。

    两个人彼此水火不相容。

    youdao

  • ふたりは熱烈な恋をしている。

    两个人在热恋中。

    youdao

  • あのふたりは相容れない仲だ。

    他俩是势不两立的(关系)。

    youdao

  • ふたりの成績はとんとんだ。

    两个人的成绩差不多。

    youdao

  • 彼にはふたりの児女がいる。

    他有两个女儿。

    youdao

  • 偶然がふたりを結びつけ

    偶然的机会把两个人结合在一起。

    youdao

  • ふたりはかい握手をし

    两个人紧紧地握手。

    youdao

  • ふたりは似通っ癖がある。

    两人有类似的毛病。

    youdao

  • ふたりの間に恋が芽生え

    他们俩彼此爱上了。

    youdao

  • 人くらひ犬…―食ふたり

    像人一样大的狗张大嘴巴吃着东西。

    youdao

  • ふたりの間に壁ができ

    二人之间产生了隔阂。

    youdao

  • ふたりは恋愛結婚をする。

    两个人恋爱结婚。

    youdao

  • ふたりは恋愛関係にある。

    两人有恋爱关系。

    youdao

  • ふたりが一心同体になる。

    二人同心同德。

    youdao

  • ふたりの関係を断ち切る。

    断绝两人的关系。

    youdao

  • ふたりは血を分け仲だ。

    他俩有血缘关系。

    youdao

  • ふたりは争ってやまない。

    二人争论不休。

    youdao

  • ふたりの間に垣ができ

    二人之间发生了隔阂。

    youdao

  • ふたりは意気が合っている

    二人意气相投。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定