• これらの建築物はすが古代文化の代表作と呼ぶにふさわしい

    这些建筑物不愧为古代文化的代表作。

    youdao

  • この店では鉄板焼きにふさわしい幅広ワインも楽めます。

    这家店可以品尝到适合铁板烧的红酒。

    youdao

  • その種の鹿の枝角があるまは、森の王と呼ぶにふさわしい

    这种长着鹿角的鹿,不愧为森林之王。

    youdao

  • 私たちは誰がこの仕事をするのにふさわしいか考えてる。

    我们在考虑谁适合做这个工作。

    youdao

  • 夏にグリーンのカーテンを掛けるのは非常にふさわしい

    夏天挂绿色窗帘非常合适。

    youdao

  • 責任が重仕事には、ふさわしい人材が必要です。

    责任重大的工作需要合适的人才。

    youdao

  • 彼のこの言葉はたへんふさわしいものであった。

    他这句话很中肯。

    youdao

  • 山道を歩くのにふさわしい格好で来てくだ

    请穿着适合走山路的衣服来。

    youdao

  • それにふさわしい言葉を並べようと始めた。

    我开始想说符合那个的语言。

    youdao

  • この名前は上品でもあり,またふさわしい

    这个名字既文雅,又贴切。

    youdao

  • 私はあなたにふさわしいかどうか不安です。

    我不知道是否适合你。

    youdao

  • 我々はふさわしい落ち着き場所を得た。

    我们得到了适当的安置。

    youdao

  • あなたにふさわしいかどうか不安です。

    我不知道是否适合你。

    youdao

  • あなたにふさわしいものを選びまた。

    我选了适合你的东西。

    youdao

  • 彼はこの仕事をやるのにふさわしい

    他适合做这项工作。

    youdao

  • ふさわしい言葉が見つけられな

    找不到合适的词语。

    youdao

  • ふさわしい言葉だと思ます。

    我觉得这句话很合适。

    youdao

  • 彼にはふさわしい能力がな

    他没有合适的能力。

    youdao

  • 彼はこの称号にふさわしい

    他配得上这个称号。

    youdao

  • 彼の都合を聞てなけれど(も)彼はその仕事にふさわしいと思う

    没问他情况如何,不过我想他是适合做这个工作的

    youdao

  • あなたにふさわしい仕事が見つかって、よかった。

    找到适合你的工作,太好了。

    youdao

  • 彼はこの紛争の調停役とて実にふさわしい

    他作为这次纷争的调停人实在是很合适

    youdao

  • 人間が快適に暮らすのにふさわしい環境だ

    适合人们舒适生活的环境

    youdao

  • 彼こそ現代の英雄とうにふさわしい

    他真是个名副其实的当代英雄。

    youdao

  • きみにふさわしい人を紹介んだが

    想给你介绍一个合适的人

    youdao

  • 大国にふさわしい行動が期待れて

    期待着采取与大国身份相称的行动

    youdao

  • それは彼にふさわしい仕事だ。

    那对于他是很合适的工作。

    youdao

  • まこと名人と言うにふさわしい

    真可以称得上是名人

    youdao

  • きみの態度はふさわしいくな

    你的态度不合适。

    youdao

  • 功績にふさわしい地位につ

    得到了与功绩相符的地位

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定