• わき目もらずに,なにやらぶつぶつと外国語の朗読にふける。

    旁若悬河,埋头念外语。

    youdao

  • 私はたばこに火をつて,押し黙って深い思いにふけっていた。

    我点上一支烟,默默地沉思着。

    youdao

  • 彼女はいすに座って,ほおづえを突いて物思いにふけっている。

    她坐在椅子上,支颐沉思。

    youdao

  • 彼はここ2,3年アルコールにふけりすぎているようだ。

    他这两年好像太沉迷于酒精了。

    youdao

  • 景色の優美さは遊びふけって帰るのを忘れるほどである。

    景色优美得令人流连忘返。

    youdao

  • この金持ちの息子はただ享楽にふけることしかできない。

    这个纨绔子弟只能享乐。

    youdao

  • 旧社会では金持ちは享楽にふけり,貧乏人が苦労する。

    旧社会富人享乐,穷人受苦。

    youdao

  • 彼は一人部屋の中で静かに座って思いにふけっている。

    他一个人在屋里静静地坐着沉思。

    youdao

  • 窓の外の夜の風景を見ながらしばらく考えにふけった。

    看着窗外夜晚的风景沉思了一会儿。

    youdao

  • 私は物思いにふけりながら、湖の周りを歩いていた。

    我一边陷入沉思,一边在湖边走着。

    youdao

  • 夜も既にふけて,街は非常にひっそりしている。

    夜已老去,街上十分冷清。

    youdao

  • 今はだな,彼は以前よりずっとふけている。

    现在呢,他比以前老多了。

    youdao

  • 彼の頭はちょっとふけが多いように見える。

    他的头看起来有点多屑。

    youdao

  • 彼は結婚後は恋愛遊戯にふけるのをやめた。

    他婚后不再沉迷于恋爱游戏。

    youdao

  • 彼女は幼いころの追憶にふけっている。

    她沉浸在儿时的回忆中。

    youdao

  • 騒々しい、た歓楽にふけ

    沉浸在喧闹、戏谑的欢乐中

    youdao

  • 彼は深い思索にふけりだした。

    他开始深思。

    youdao

  • 彼は読書にふけった。

    他埋头读书。

    youdao

  • ロマンチックな考えにふける。

    沉醉于幻想。

    youdao

  • ノスタルジアにふけ

    陷入乡愁

    youdao

  • ふけ取りシャンプー

    祛肤皮的特效洗发液.

    youdao

  • ふけ取りシャンプー

    祛肤皮的特效洗发液

    youdao

  • 終日読書にふける。

    整天埋头读书。

    youdao

  • さつまいもがふけ

    白薯蒸熟了。

    youdao

  • 物思いにふける。

    陷入沉思。

    youdao

  • いつらくにふけ

    沉湎于吃喝玩乐

    youdao

  • いんしゅにふけ

    沉湎于酒

    youdao

  • 小説に読みふけ

    看小说看得入了迷。

    youdao

  • 黙想にふける。

    陷入沉思。

    youdao

  • ふけ迄飲む。

    喝到深夜。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定