我吸过一支烟,后来戒了。
鸭子小鸡的翅膀刚长齐。
雨不但没停,反而越下越大。
这孩子个子挺高可是很瘦弱
把原本就通用的东西更好地展示,再把所见所闻如真的事情一般说出来。
宇治川は―なからし網代人(あじろひと)舟呼ばふ声をちこち聞こゆ。
从宇治川的浅滩上可以隐约听到船上传来的打鱼人的呼喊声。
轻轻弹拨着算盘的算珠陷入沉思。
若是让他处在各种各样的女孩中间。
只洗小孩子的头发吧。
曾经常见的笑脸和行动,眼见着日益改变,真是悲伤的事情啊。
他企图一得手就赚它一笔。
想说却不能说,心里十分难受只能默默叹气。
甲冑をよろひ、弓箭を帯し、―なるよそほひにまかりなって候へば。
铠甲一副,带上一套弓箭,这样不得体的装束要是能侍奉您的话。
年ごろ、 常の篤しさになりたまへれば、御目馴れて、「なほしばしこころみよ」とのみのたまはするに、日々に重りたまひて、ただ五六日のほどにいと-うなれば、母君泣く泣く奏して、 まかでさせたてまつりたまふ。
这更衣近年来恹恹常病,皇上已经习惯了。于是对她说道:“不妨暂且住在宫中休养,看看情形再说吧。”可这期间,更衣的病已日渐加重,不过五六日,身体已是衰如弱柳。母亲太君心痛不已。向皇上哭诉乞假。
年ごろ、 常の篤しさになりたまへれば、御目馴れて、「なほしばしこころみよ」とのみのたまはするに、日々に重りたまひて、ただ五六日のほどにいと-うなれば、母君泣く泣く奏して、 まかでさせたてまつりたまふ。
这更衣近年来恹恹常病,皇上已经习惯了。于是对她说道:“不妨暂且住在宫中休养,看看情形再说吧。”可这期间,更衣的病已日渐加重,不过五六日,身体已是衰如弱柳。母亲太君心痛不已。向皇上哭诉乞假。
应用推荐