• 私はとここを吸ったことがあるが,後にやめた。

    我吸过一支烟,后来戒了。

    youdao

  • アヒルのなの羽は生えそったかりだ。

    鸭子小鸡的翅膀刚长齐。

    youdao

  • 雨がやまないかりか,むしますますどくなった。

    雨不但没停,反而越下越大。

    youdao

  • この子は(と)と背かり高くやせている

    这孩子个子挺高可是很瘦弱

    youdao

  • さてありぬべき方をつくて―・すに。

    把原本就通用的东西更好地展示,再把所见所闻如真的事情一般说出来。

    youdao

  • 宇治川は―なからし網代人(あじと)舟呼ふ声をちこち聞こゆ。

    从宇治川的浅滩上可以隐约听到船上传来的打鱼人的呼喊声。

    youdao

  • 算盤(そろばん)の玉を―物思

    轻轻弹拨着算盘的算珠陷入沉思。

    youdao

  • ひろく、―にて所せかりけれ

    若是让他处在各种各样的女孩中间。

    youdao

  • ―のかしらかりを洗つくて。

    只洗小孩子的头发吧。

    youdao

  • 常なりし笑ま振る舞―変はらふ見れ悲しきかも。

    曾经常见的笑脸和行动,眼见着日益改变,真是悲伤的事情啊。

    youdao

  • 彼はあわよくともうけしてやうとたくらんでいる。

    他企图一得手就赚它一笔。

    youdao

  • 言へ―言はね胸にさわがれて心とつに嘆くこかな。

    想说却不能说,心里十分难受只能默默叹气。

    youdao

  • 甲冑をよ、弓箭を帯し、―なるよそほにまかりなって候へ

    铠甲一副,带上一套弓箭,这样不得体的装束要是能侍奉您的话。

    youdao

  • 年ご、 常の篤しさになりたまへれ、御目馴れて、「なほししここみよ」とのみのたまはするに、日々に重りたまて、ただ五六日のほどにいと-うなれ、母君泣く泣く奏して、 まかでさせたてまつりたまふ。

    这更衣近年来恹恹常病,皇上已经习惯了。于是对她说道:“不妨暂且住在宫中休养,看看情形再说吧。”可这期间,更衣的病已日渐加重,不过五六日,身体已是衰如弱柳。母亲太君心痛不已。向皇上哭诉乞假。

    youdao

  • 年ご、 常の篤しさになりたまへれ、御目馴れて、「なほししここみよ」とのみのたまはするに、日々に重りたまて、ただ五六日のほどにいと-うなれ、母君泣く泣く奏して、 まかでさせたてまつりたまふ。

    这更衣近年来恹恹常病,皇上已经习惯了。于是对她说道:“不妨暂且住在宫中休养,看看情形再说吧。”可这期间,更衣的病已日渐加重,不过五六日,身体已是衰如弱柳。母亲太君心痛不已。向皇上哭诉乞假。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定