• ―・顔には、もの言ひふれにくきものなり。<大鏡・道長下>

    面对这样冷淡的面孔,让人难以搭讪。

    youdao

  • 神字日文伝(しんじひふみでん)

    神字日文传

    youdao

  • 仕事の後に,ろ浴びるのは,その気持ちよさったらないよ!

    下班后洗个澡,那心情可不好受啊!

    youdao

  • この数日私はどく気がさぐ。

    这几天我心里很郁闷。

    youdao

  • これらの人々のるまいはどく無作法だ。

    这些人的举止太粗鲁了。

    youdao

  • よこは全身かした黄色の綿毛に覆われている。

    小鸡全身覆盖着一层茸茸的黄色绒毛。

    youdao

  • 夜も既にけて,街は非常にっそりしている。

    夜已老去,街上十分冷清。

    youdao

  • ちょうど折も折,またしてもとしきり大水があれ出て来た。

    就在这时,又涌出来一阵大水。

    youdao

  • 昨日今日雲のたちま―・は花の林を憂しとなりけり。

    这些天总是乌云密布,林间的花儿都无精打采的。

    youdao

  • かざしの花の色々は秋の草に異なるけぢめ分かれで、何事にも目のみ紛―・

    不同于秋天的草,插在发间的花,颜色美丽,光彩夺目。

    youdao

  • 夜昼…―・ほどに。

    昼夜饲养鸟兽。

    youdao

  • ―にてさぶらを。

    赐予女御侍从。

    youdao

  • 雪、東風にたぐて―・

    雪和东风一起飘散。

    youdao

  • 父母、―・こと限りなし。

    父母的养育之恩是无法衡量的。

    youdao

  • ざがくれたズボン。

    膝盖鼓起的裤子。

    youdao

  • なき者の秀(い)でて、―・まじき事に―・

    对着劝不听的人,说着必须说的事。

    youdao

  • 旅の空にこの疾(やま)を―・は。

    在旅行的时候患病。

    youdao

  • 人くら犬…―食たり。

    像人一样大的狗张大嘴巴吃着东西。

    youdao

  • 陽()が―とりそそぐ。

    耀眼的阳光照射进来。

    youdao

  • みょうつをるう

    挥动妙笔

    youdao

  • もをた重にかける。

    把绳子绕上两圈。

    youdao

  • かばやきの匂に、たりは鼻のさきを―・して。

    两个人抽动着鼻尖(闻着)烤鱼串的香气。

    youdao

  • 浮木(ぼく)·浮標(ょう)。

    靠不住,不切实。

    youdao

  • この君―・ままに、母君よりも勝りて清らに。

    调整幼主的姿态,将来他会比先主更加优秀。

    youdao

  • 相手の耳にと言た言囁く。

    在对方耳边嘀咕一两句。

    youdao

  • 人の言べきころほをだに思のどめてこそはと―・し給つつ。

    虽然知道人们说的是闲话,但就是无法忍受,心里平静不下来。

    youdao

  • 朝の笑み夕(ゆへ)―◦

    早晨的微笑,到了黄昏已经变了。

    youdao

  • ―と、ただ食に食音のしければ。

    听到僧人们大口吃着牡丹饼的声音。

    youdao

  • 父、これを―・つつ思は。

    想着父亲哀叹这个。

    youdao

  • 伊賀の古郷に庵を構へ、爰にてしばしの―をうかがに。

    在伊贺的古乡结庐隐居。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定