今后也加油吧。
树木青翠,至今滴落。
请活用在学校学到的日语,今后也加油。
今后也一起加油吧。
天地冰天雪地,他们还是下地劳动。
你以后还这样,我可生气了。
无论什么情况,我都在你身边。
他和他刚娶的媳妇一起在田里锄草。
也许可以和铃木坦率地商量一下。
暂时没有收到回信,怎么了吗?
天再冷,我也得去。
我们无论如何也要活下去。
她动不动就发脾气,用不着理她。
我们一定要想办法把他救出来。
我已经4岁了,不要叫我“小孩子”。
刚喝了一点酒,两腿就发昏了。
老王娶了一个媳妇,媳妇比他小十来岁。
如果卖完了的话,能告诉我那个意思吗?
发生了这样事情将使你父亲九泉之下也难以瞑目
仅仅这么一点毫不顶用
話しかければ答えはするものの,自分から進んで話そうとはしない
有人搭腔的话肯定回答,但他却不自己主动地去讲话。
たちばなしもなんですから,中に入ってゆっくりお話ししましょう
在外面站着说不大好,进去慢慢谈吧
无论是怎么样的吝啬之人,被你杀了的话也不会忘记钱包。
沸騰せんばかりの世上の戦争熱も最早(もは)や、彼等を―するの力あらず。
世上沸腾一时的战争热潮已经无法让他们沉醉。
何回も話し合ったみんなで決めたことだ。決めたからは成功するようにがんばろう。
这件事是大家商量多次共同决定的,既然定下来了,就要努力干成功。
何回も話し合ったみんなで決めたことだ。決めたからは成功するようにがんばろう。
这件事是大家商量多次共同决定的,既然定下来了,就要努力干成功。
应用推荐