• カモメは羽を羽ばたかせて,大空へまっしぐらに飛んで行っ

    海鸥振翅高飞,向天空飞去。

    youdao

  • 彼はその怪しい黒い影を見つめて,目はまばたき一つしない。

    他盯着那个可疑的黑影,眼睛一眨也不眨。

    youdao

  • 彼のその両目はまばたき一つしないでその鳥を見つめている。

    他那双眼睛一眨也不眨地盯着那只鸟。

    youdao

  • もう少し休みを多くとればたくさん息子さんと遊べますよ。

    再多休息一会儿就能多和儿子一起玩了。

    youdao

  • 彼は私に向かって青い目をぱちぱちと何度かしばた

    他向我眨巴几下蓝色的眼睛。

    youdao

  • 彼は足をばたばたさせながら,いらいらして…と言っ

    他跺着脚,焦急地…说。

    youdao

  • 行くにしても,こんなにばたばたすることはないだろう。

    即使去,也不至于这么忙。

    youdao

  • 赤ちゃんはキャッキャッと足をばたつかせて喜びまし

    小宝宝高兴得手舞足蹈。

    youdao

  • 彼はばたばたと衣服をまとめて,あと出かけ

    他匆匆忙忙地收拾好衣服,匆匆忙忙地走了。

    youdao

  • 小さな飛び虫がクモの巣にかかってばたばたしている。

    小飞虫扑在蜘蛛网上扑腾着。

    youdao

  • カメラマンはついにその鳥の羽ばたきの瞬間を捉え

    摄影师终于捕捉到了那只鸟扇动翅膀的瞬间。

    youdao

  • その野郎はまばたき一つしないで人を殺す悪魔である。

    这家伙是个杀人不眨眼的恶魔。

    youdao

  • その小さな木は雨風の中でばたばたと揺れている。

    那棵小树在风雨中啪嗒啪嗒地摇动着。

    youdao

  • この子は座っていてもまだ足をばたつかせている。

    这孩子坐着还手舞足蹈。

    youdao

  • この増刊のめに,私は3日間ばたばた

    为了这本增刊,我忙了三天。

    youdao

  • 足を何度かばたばたさせて対岸に泳ぎ着い

    跺了几脚游到了对岸。

    youdao

  • ネットを見ればたくさんサンプルがあるわよ。

    看网络的话有很多样本哦。

    youdao

  • ばたき一つしないでその鳥を見つめている。

    眼睛一眨也不眨地盯着那只鸟。

    youdao

  • その子どもはしょぼしょぼとまばたきをし

    那个孩子在眨眼。

    youdao

  • 彼はドアを開けて,どばたと出て行っ

    他打开门,活蹦乱跳地走了出去。

    youdao

  • 廊下でばたばたと入り乱れ足音がし

    走廊里传来了脚步声。

    youdao

  • 祖父は扇子をばたばたさせて涼んでいる。

    爷爷手忙脚乱地扇着扇子乘凉。

    youdao

  • 彼は危険を前にしてまばたき一つしない。

    他在危险面前眼皮也不眨一下。

    youdao

  • ゆらめく漣は蝶の羽ばたきのようだっ

    涟漪就像蝴蝶的翅膀一样。

    youdao

  • 蝉の死骸が道ばたに落ちていまいまし

    蝉的死尸落在路边。

    youdao

  • ばたきする間に1年ぐらいが過ぎ

    眨眼之间就过了一年左右。

    youdao

  • 彼はどばたと不意に押し入って来

    他活蹦乱跳地闯进来了。

    youdao

  • ばたに花びらがまらに落ちている。

    路旁稀稀疏疏地落着花瓣。

    youdao

  • 彼は大きな両の目をまばたかせている。

    他眨着一双大眼睛。

    youdao

  • この2ヶ月、ばたばたしていまし

    我这两个月忙得不可开交。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定