-
いいえ、それについては私も知りません。
不,关于那个我也不知道。
youdao
-
彼は子供にはたいへん厳格で,常々子供をしかりつけている。
他对孩子很严格,常训孩子。
youdao
-
そこは昼であれ夜であれ,天気はいつもどんよりしていた。
那里不论白天黑夜,天气总是阴沉沉的。
youdao
-
彼女はうつむいて、黙り込んでいた。
她低着头,陷入了沉默。
youdao
-
新しいプロジェクトについては、進捗が芳しくありません。
关于新项目,进展不顺利。
youdao
-
部屋はたいへん質素で,ほとんど何も飾りつけていない。
房间很朴素,几乎没有什么陈设。
youdao
-
つまりこんな店に行くやつはたかが知れている。
换句话说,去这种店的人少之又少。
youdao
-
この件については、分かりません。
关于这件事我不知道。
youdao
-
彼女はぼんやりと窓の外を見つめていた。
她呆呆地望着窗外。
youdao
-
鈴木さんの言葉をさえぎり、山田さんは威厳をもって言い放つ。
山田先生/小姐打断铃木先生/小姐的话,威严地说出来。
youdao
-
そのことについては分かりません。
关于那件事我不知道。
youdao
-
体調については問題ありません。
身体状况没有问题。
youdao
-
彼女は座っていくつかのパンとりんごを食べた。
她坐着吃了几个面包和苹果。
youdao
-
彼について詳しくは知りません。
我不了解他的详细情况。
youdao
-
1部屋だけ電気がついて,残りはみんな暗かった。
只有一间屋子亮着灯,其余的都是暗的。
youdao
-
この女性についてはよく知りません。
我不太了解这位女性。
youdao
-
それについての疑問はありません。
关于那个没有疑问。
youdao
-
彼の体つきは太くてずんぐりしている。
他的身材胖墩墩的。
youdao
-
彼女のしんらつさに私はうんざりしている。
我厌倦了她的刻薄。
youdao
-
スカートの腰回りがたいへんきつくて,はけない。
裙子的腰太紧,穿不出去。
youdao
-
それについては彼もまた知りません。
关于那个他也不知道。
youdao
-
それについてはそれ以外知りません。
关于那个我除此之外不知道。
youdao
-
それについてはそれ以上知りません。
关于那个我不知道更多。
youdao
-
それについて何か意見はありませんか?
关于那个有什么意见吗?
youdao
-
おつりは戻さなくても構いませんよ。
找不回来也没关系哦。
youdao
-
私は彼の愚痴でもなんでも聞いてやるつもりだ。
我打算听他的任何牢骚。
youdao
-
彼女の体つきはなんとほっそりしていることか!
她的身材多苗条啊!
youdao
-
それについて他にご質問はありませんか。
关于那个有其他的问题吗?
youdao
-
その点については、ちょっとわかりません。
关于那一点,我有点不明白。
youdao
-
彼は私に一族の入り組んだ歴史について話し始めた。
他跟我讲起家族错综复杂的历史。
youdao