-
私はこんな状況にうまく対応することはできない。
我不能很好地应对这种情况。
youdao
-
何事もないのに,君はしょげこんでどうするのか?
什么事都没有,你闷闷不乐怎么办?
youdao
-
しかし今の私の立場では、わたしはどうすることもできません。
但是在我现在的立场上,我无能为力。
youdao
-
行くにしても,こんなにばたばたすることはないだろう。
即使去,也不至于这么忙。
youdao
-
このリンゴをそのみかんに交換することは可能でしょうか。
这个苹果可以换成那个橘子吗?
youdao
-
なんであなたはこういうことをするの?
你为什么要做这样的事?
youdao
-
君という人は物事をどうしてそんなにややこしくするのか。
你这个人把事情搞得那么复杂。
youdao
-
このようにやるのは本当にたいへん浪費することだ。
这样做实在是太浪费了。
youdao
-
我々はこういう製品をたいへん歓迎する。
我们很欢迎这种产品。
youdao
-
このミスに関係するようなことは何もしていません。
我没有做任何和这个错误有关的事情。
youdao
-
私はこういう人にはたいへんうんざりする。
我对这种人很厌烦。
youdao
-
そんなことをしようとするのは狂人だけだ。
想做那种事的只有疯子。
youdao
-
ソファーを買う際に重要視することはなんですか?
买沙发时重要的事情是什么?
youdao
-
それはたぶん、別のチームが施工することとなるだろう。
那个大概是由别的队伍来施工吧。
youdao
-
そんなことをしたら,人は君をさげすむようになる。
这样做,人家会看不起你的。
youdao
-
私はちょうど電話を待っているところなんですよ!
我正在等电话呢!
youdao
-
彼女はどうしてこんな灰色でくすんだ服を着ているのか?
她怎么穿这么灰溜溜的衣服?
youdao
-
あなたはそこでの暮らしを楽しんでいるように見えます。
你看起来很享受在那里的生活。
youdao
-
あなたはそんな車でぐっすり眠ることが出来るだろうか。
你能在那样的车里熟睡吗?
youdao
-
彼が医者になろうとするのは自然なことかもしれません。
他想当医生可能是很自然的事情。
youdao
-
彼は自分が他の子供と違うことをすることに喜んでいる。
他为自己和别的孩子不一样而高兴。
youdao
-
あなたからの通知を無視するようなことは一度もありません。
我从来没有无视过你的通知。
youdao
-
このお年寄りはかんで含めるような物の言い方をする。
这位老人说话的口气很温和。
youdao
-
このお金はみんなが幸せになれるように使いたいです。
我想用这些钱让大家变得幸福。
youdao
-
本当のことを言って,彼女に対する君の態度はどうなんだ?
说实话,你对她的态度怎么样?
youdao
-
これは公務だから,皆さんが辞退されないように希望する。
这是公务,希望大家不要推辞。
youdao
-
必要書類が揃うまでは手続きを開始することができません。
在必要文件备齐之前不能开始办理手续。
youdao
-
そのような醜悪さは、衆目にさらすことはゆるされません。
那样的丑恶,在众人面前暴露是不可容许的。
youdao
-
彼らは今ちょうど購入した品物を積み込んで輸送するところだ。
他们正在装运购买的物品。
youdao
-
彼はすっかり忘れて,まるでこんな事がなかったかのようだ。
他忘得一干二净,好像没有这回事。
youdao