-
彼は言いだしたらきりがない。
他说出来没完。
youdao
-
あなたのお返事をいただけましたら、私は嬉しいです。
如果能得到你的回复的话,我很开心。
youdao
-
彼らはただ鬱憤を晴らしているだけだ。
他们只是在发泄怨气。
youdao
-
もしあなたがいなかったとしたら、今の私はないだろう。
如果没有你,就没有现在的我吧。
youdao
-
もしこの仕事を辞めたら、私は何をしたらよいのだろうか。
如果辞掉这份工作的话,我应该做什么呢?
youdao
-
彼の動作はたいへんだらだらしている。
他的动作很拖拉。
youdao
-
私は彼らをだましたくない。
我不想欺骗他们。
youdao
-
煙突を掃除した後、彼はすすだらけの顔をしていた。
打扫完烟囱后,他的脸上尽是灰。
youdao
-
今日はだらけていました。
我今天懒散了。
youdao
-
私はただ私らしくいるでしょう。
我只是像我自己吧。
youdao
-
赤ん坊はよだれをたらしていた。
婴儿流着口水。
youdao
-
彼女の歌声は生で聞いた方が素晴らしいはずだ。
她的歌声在现场听应该更美妙。
youdao
-
もし私があなただったら、そんなことはしないのに。
如果我是你的话,我不会做那种事的。
youdao
-
もし行き違いになっておりましたら本メールは破棄してください。
如果有错误的话请毁掉这封邮件。
youdao
-
戦火は鎮められたが,市況はまだ混乱している。
战火虽然平息了,但市面上还一片混乱。
youdao
-
こちらの思いは理解していただけましたか?
您理解我的想法了吗?
youdao
-
前月にご連絡いただいてから進捗はございましたでしょうか。
上个月您联系我之后有进展吗?
youdao
-
そうしたら、昨日はボーリング大会だったことを思い出した。
这么一来,我想起昨天是保龄球大赛。
youdao
-
彼はいらだって行ったり来たりしている。
他焦急地踱来踱去。
youdao
-
昨日は素晴らしい天気だった。
昨天天气很好。
youdao
-
私はただあなたと散歩しながら話したい。
我只想和你边散步边聊天。
youdao
-
私たちのチームは出だしから優位に試合を展開していた。
我们队从一开始就以优势展开了比赛。
youdao
-
彼らはただお手伝いをしているだけです。
他们只是在帮忙。
youdao
-
昔,彼は何で暮らしていたのだ?
过去他靠什么生活?
youdao
-
彼は実に素晴らしい男だった。
他真是一个了不起的男人。
youdao
-
会場内の雰囲気は少しただならない。
会场内的气氛不寻常。
youdao
-
今日は一日中だらだらしていた。
我今天一天都很懒散。
youdao
-
あの人は少しかたくなだ,他の人は彼と物事を相談したがらない。
那个人有点儿顽固,别人都不愿意和他商量事情。
youdao
-
あなたは注射してもらった方が良いだろう。
你还是打针比较好吧。
youdao
-
わたしはあなたを何と呼んだらいいですか。
我该怎么称呼你呢?
youdao