-
壁はどうやら塗りたてのようだ。
墙壁好像是刚涂上去的。
youdao
-
彼はやはり自分のやり方を貫いたと思う。
我觉得他还是坚持了自己的做法。
youdao
-
ありがたやありがたや,この雨はちょうどいい時に降った。
谢天谢地,这场雨下得正好。
youdao
-
前回の祭りは何とかうまくやり遂げた。
上次的庙会总算办好了。
youdao
-
大地はどうやらぐっすり眠ったようである。
大地似乎睡得很香。
youdao
-
そのやりかたは汚いと思う。
我觉得那个做法很肮脏。
youdao
-
もうやりだしたからには,いっそのことやり終えてしまおう。
既然已经做了,索性就做完了。
youdao
-
これからは自分のやりたいように生きる。
今后要按照自己想做的方式生活。
youdao
-
大衆はこうしたやり方にたいへん不満を持っている。
群众对这种做法很不满。
youdao
-
この料理はどうやって作りましたか。
这个菜是怎么做的?
youdao
-
英語はどうやったら話せるようになりますか?
怎样才能说英语呢?
youdao
-
彼女は彼のためにかばってやりようがなかった。
她没法替他护短。
youdao
-
子供がしたいと思うことは、させてやりたいと思っています。
孩子想做的事情,我想让他做。
youdao
-
増産がもはや最高に達したという考え方は誤りだ。
增产已经达到最高的想法是错误的。
youdao
-
この事件はどうやら手がかりができた。
这个案子总算有线索了。
youdao
-
あなたたちはどうやって彼らのことを知りましたか?
你们是怎么知道他们的事情的?
youdao
-
警察の再三にわたる取り調べで,彼はようやく事実を認めた。
经警方再三审讯,他才承认事实。
youdao
-
君は今日じゅうにそれをやり終えるに越した事はない。
你最好今天把它做完。
youdao
-
彼らのこういうやり方は権限を越えたものだ。
他们这种做法超出了权限。
youdao
-
あなたはどうやって家に帰りますか?
你怎么回家?
youdao
-
人々は四角い箱のような建築をもはやあまり好まなくなった。
人们已经不太喜欢四方形的建筑了。
youdao
-
彼は「お好きなようにやりなさい!」と冷たく言った。
他说:“随你的便!”冷冷地说。
youdao
-
どうやら彼は既に長年にわたってそのつもりでいたようである。
看来他已经酝酿多年了。
youdao
-
今はちょうど雨季に当たって,品物はカビが生えて腐りやすい。
现在正值雨季,物品容易发霉腐烂。
youdao
-
私をやりこめようとしているのはあなたですか?
想让我受不了的是你吗?
youdao
-
おや,彼はどうしてこっそりとよそへ行ったのか?
哎呀,他怎么悄无声息地走了?
youdao
-
既にやりだしたからには,いっそのこと最後までやってしまおう。
既然已经做了,索性就做到底。
youdao
-
顔を合わすや否や,私は機関銃のようにしゃべり立てた。
一见面,我就机关枪似的说了起来。
youdao
-
彼はやっているうちにますます張り切りだした。
他干着干着越来越起劲了。
youdao
-
私はようやくその契約書の作成が終わりました。
我终于完成了那份合同。
youdao