• ものどう合わない。

    生的东西我总觉得不合适。

    youdao

  • 彼女言い分はもっとだというもの、妥協できない。

    虽说她的说法是合理的,但不能妥协。

    youdao

  • 室内飾りつけままである。

    室内的摆设还是原来的样子。

    youdao

  • 証明書類写真横顔ものだめである。

    证件照片不能是侧脸的。

    youdao

  • 件で得られない。

    这件事我什么好处也得不到。

    youdao

  • 彼らありさまで,何変化ない。

    他们那里还是原来的样子,没有什么变化。

    youdao

  • これらはも青年独習ために編纂したものだ。

    这些书原来是为青年自修而编的。

    youdao

  • とて強い,君相手できない。

    他的力气很大,你不是他的对手。

    youdao

  • ,人々はもうあまり覚えていない。

    他原来的名字,人们已经不大记得了。

    youdao

  • 失うものない。

    我没有什么可失去的。

    youdao

  • もの口にせず,脱脂粉乳ばかりを飲む。

    这孩子什么都不说,净喝脱脂奶粉。

    youdao

  • はも農村仕事に身を入れなかった。

    他原来不参加农村工作。

    youdao

  • 私に怖いものない。

    我没有任何可怕的东西。

    youdao

  • それはもや魔法ようです。

    那个已经像魔法一样了。

    youdao

  • 夕べ集まりプログラム,あるものとてすばらしい。

    晚会的节目,有的很精彩。

    youdao

  • それと比べたら私たちが見たもの大したものない。

    相比之下,我们所看到的并不怎么样。

    youdao

  • 憂慮根拠ないものない。

    他的担心不是没有根据的。

    youdao

  • 件に関してあなた知識最新ものない。

    关于这件事你的知识不是最新的。

    youdao

  • 給料ものだけでありません。

    我的工资不仅仅是我的东西。

    youdao

  • 根なし草であること大都会で珍しいものない。

    他的无根草在这个大城市并不少见。

    youdao

  • 家でいつもの様に元気です。

    他在家和往常一样很好。

    youdao

  • 病気脂っこいもの禁物だ。

    这种病忌油腻。

    youdao

  • 学問生易しいものない!

    这门学问不简单!

    youdao

  • 化けきまってがれるものだ。

    怪物的皮一定会撕下来的。

    youdao

  • で,下彼女ものです。

    上边的书是我的,下边的是她的。

    youdao

  • ままで,何一つ変わっていない。

    他还是老样子,什么都没变。

    youdao

  • 恐縮ですがこちら商品弊社ものございません。

    很抱歉,这里的商品不是弊公司的。

    youdao

  • あるもの値上がりし,あるもの値下がりした。

    有的涨了,有的跌了。

    youdao

  • 話し方きしていてそものずばりである。

    他说话干脆利落。

    youdao

  • はもっと短い。

    我的头发现在更短。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定