• たの会社にのよがありますか。

    你的公司有什么样的优势?

    youdao

  • それのよですか?

    那是怎样的痛?

    youdao

  • その治療、それほを伴わけではない。

    那个治疗并没有那么痛。

    youdao

  • さんのよ秋を満喫したいですか。

    大家想享受怎样的秋天呢?

    youdao

  • 君がに言おと,ち私不賛成だ。

    不管你怎么说,反正我不同意。

    youdao

  • 図書館で涼がら本を読むのどうでしょか?

    那么在图书馆一边乘凉一边看书怎么样呢?

    youdao

  • 行き交山ほ商品を積んでいる。

    过往的车辆都是成堆的货物。

    youdao

  • たの今年の夏休どうでしたか?

    你今年暑假过得怎么样?

    youdao

  • 君の言ったこと私にもどうも飲込めい。

    你说的话我也咽不下去。

    youdao

  • 明日いかのよに飲続けた。

    他像明天什么的都没有一样继续喝酒。

    youdao

  • 無情罪のい命をれだけ飲込んだことだろ

    无情的河流吞噬了多少无辜的生命。

    youdao

  • のよ形であれ歪を我慢できい。

    我不能忍受任何形式的歪曲。

    youdao

  • やったことのい事,ひとつ試してたらどうか?

    没做过的事,试一试怎么样?

    youdao

  • 自分の敵と血みどろにって戦心意気がある。

    他有同自己的敌人血战的气概。

    youdao

  • この問題どう解くべきか考えてさい。

    你想想这个问题应该怎么解决。

    youdao

  • どうしても彼の意図を読きれい。

    我怎么也读不透他的意图。

    youdao

  • 言っとくがね,彼の言ことだね,れも信用できいよ。

    我要说,他说的是,都不可信。

    youdao

  • 我々彼の家族関係がどうのかを洗ってる必要がある。

    我们有必要洗一洗他的家庭关系。

    youdao

  • このよ全体を顧い人いつかひい失敗をする。

    这种不顾全局的人总有一天会遭到严重的失败。

    youdao

  • ことがあってもあたの恵を受けよ思わい。

    我不管发生什么事都不想接受你的恩惠。

    youdao

  • それほ遠くへ行かちに,彼らまたしても一休した。

    没走多远,他们又歇了一会儿。

    youdao

  • しょっちゅ酒をむちゃ飲し,ひく健康をそこった。

    他经常胡吃海喝,严重损害了健康。

    youdao

  • どうやら彼に口に出して言いたくい何か悩があるよだ。

    看来他有什么不想说出口的烦恼。

    youdao

  • 外に望何もい、どうか―・んで下さい。

    没有其他愿望了,请您答应吧。

    youdao

  • お待たせしました.でさんこちらへどう

    让诸位久等了,那么各位这边请

    youdao

  • どうしてきかったのか

    为什么你没来呢?

    youdao

  • ちの子麻疹がすんだ。

    我家的孩子全都出过麻疹了。

    youdao

  • ぼくの意見ち重視されいだろ

    反正我的意见是不受重视的

    youdao

  • 彼女のことさておいて,き自身いったいどうするつもりんだ

    她的事先不说,你自己到底打算怎么办?

    youdao

  • ちしくてはないことら早くしてしまお

    横竖是非做不可的事,那就赶快做完吧

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定