-
彼は大きな声ではっきりと答えた。
他响亮地回答。
youdao
-
砲声は夜はっきりと聞こえた。
炮声在夜里听得清清楚楚。
youdao
-
話があったらはっきり言え,回りくどく言うな。
有话直说,不要拐弯抹角地说。
youdao
-
この事は、私がはっきりと伝えたかった真実です。
这件事是我想清楚传达的真相。
youdao
-
あなたは私が考えていったことが好きではありません。
你不喜欢我想说的话。
youdao
-
我々は誤った考えをきれいさっぱり取り除かなければならない。
我们要把错误思想清除干净。
youdao
-
はっきり見えましたか?
看清楚了吗?
youdao
-
彼は心が冷えきったまま半生を過ごした。
他心寒了半辈子。
youdao
-
私はあなたの名前をはっきりと覚えています。
我清楚地记得你的名字。
youdao
-
聞くことははっきりと聞き取れたが,覚えきれない。
听清楚了,就是记不住。
youdao
-
彼はきっぱりと答えた。
他回答得很干脆。
youdao
-
彼はずっと体を鍛えてきたので,体は健康的で美しい。
他一直锻炼身体,身体健美。
youdao
-
あなたの立場だったら私はきっと同じ間違えをしていたでしょう。
站在你的立场上我一定会犯同样的错误吧。
youdao
-
メインは網焼きのステーキポテトフライ添えだった。
主菜是配着炸制的薯条。
youdao
-
初めて彼女に会った日のことをはっきりと覚えている。
我清楚地记得第一次见到她的那天。
youdao
-
彼は悪人の巻き添えをくった。
他受了坏人的连累。
youdao
-
1週間にわたって,彼はこの問題を考え続けてきた。
一个星期来,他一直在思考这个问题。
youdao
-
国防力はたえず強大になってきている。
国防力量不断强大起来。
youdao
-
何かが上手くいかなかったときはよく考えてみなさい。
有什么不顺利的时候请好好考虑。
youdao
-
彼にははっきりした考えがまるでない,風見鶏みたいだ。
他没有一个明确的想法,像个见风鸡。
youdao
-
彼は疲れて堪えきれなくなった。
他累得受不了了。
youdao
-
彼は捕まえた虫をもって帰ってきた。
他带着捉到的虫子回来了。
youdao
-
私に向かって吠えている犬はとても大きかったです。
向我吠叫的狗很大。
youdao
-
もやが立ちこめる中で,漁船が出没するのがはっきり見えた。
在烟雾缭绕中,可以清楚地看见渔船出没。
youdao
-
私はさっきシャワーを浴び終えたところです。
我刚刚洗完澡。
youdao
-
時代は変わった,頭を切り換えるべきだ。
时代变了,该换换脑筋了。
youdao
-
検査の結果、はっきりと炎症が見えた。
检查的结果,可以看到明显的炎症。
youdao
-
きみは教えてくれなかった。
你没告诉我。
youdao
-
それはテストが終わった後に考えるべきでした。
那个应该在考试结束后考虑的。
youdao
-
彼はあの事故の巻き添えとなった。
他受了那场事故的连累。
youdao