他有很多今天必须完成的工作。
不了解实际情况,就不能作出正确的判断。
我们必须知道什么是错误的。
敌人快要被我军的威力吓倒了。
从那以后,再也没有见过面。
この母親は両目を失明したせがれをこの上なくかわいがっている。
这位母亲无比疼爱双目失明的儿子。
薬剤師は、処方せん中に疑わしい点があるときは、その処方せんを交付した医師、歯科医師又は獣医師に問い合わせて、その疑わしい点を確かめた後でなければ、これによって調剤してはならない
药剂师,有温补中可疑时,其温补交付了医生,牙科医生或兽医咨询,其可疑的确认后,应根据这调制不应该
財布を取ったなどと言われても、私は一向に身に覚えがありません。
说什么我掏别人钱包,我可从来没干过那种事。
教授に「昼過ぎに来てください」と言われましたが、具体的な時間ははっきりしていません。
教授让我午后去找他,但是却没明确到底是几点。
教授に「昼過ぎに来てください」と言われましたが、具体的な時間ははっきりしていません。
教授让我午后去找他,但是却没明确到底是几点。
应用推荐