パーマカルチャーを推奨しているこの団体はどこかうさんくさい。
这个提倡烫发文化的团体有点可疑。
山田先生在那边的房间。
这太可疑了。
我厌倦了他惯常的滑稽。
これは李さんの言うことを伝えたまでで,私自身の考えではない。
这是转达了老李的意思,不是我自己的意思。
奶奶经常行善。
这次引起这样的问题,真的很抱歉。
是啊,我是觉得有很多话要说。
这位老大爷的年龄大约在70岁左右。
突然间,山田先生/小姐浮现出焦躁不安的表情。
这是公务,希望大家不要推辞。
怎么也瞒不过妈妈的眼睛。
看到这个不动心的人,是冷血动物吗?
这个碗缺了,请您换一下。
这碗汤很清淡,很合我的口味。
彼はあまりにも無能だ,こんなちっぽけな事さえうまくやれない。
他太无能了,连这点小事都干不好。
只要肯努力,没有学不成的。
彼女はここにいる間にできるだけたくさんの事を学びたいそうだ。
听说她想在这里期间尽可能多地学习。
父さんはかんかんになっている最中だから,この件は後にしよう。
爸爸正在气头上,这件事以后再说。
这件事该怎么办,你想想。
没有比这更简单的了
把你那套佛教气味十足的说教收起来吧
自己居然说了这样的话,感到难为情。
那不费什幺事。招待。
哎呀,这成个什么样子!
朋友的关系讲这种话,太见外了。
私の知っているところでは、中村さんは中国語ができないそうだ。
据我所知,中村不会汉语。
不会忽视大家的意见。
必要は発明の母ということで、たくさん必要な先進的な産品を作りだした。
正所谓需要是发明之母,所以才做出了这么多先进的产品。
听说田中先生今天不到这里来。
应用推荐