-
テーブルの上のほこりにはたきをかけなさい。
请掸一掸桌子上的灰尘。
youdao
-
あなたの言うことは,きかないわけにはいかない。
你说的话,我不能不听。
youdao
-
彼は人をかき分けて割り込んだ。
他把人挤进去了。
youdao
-
それは僕の望みとは大きくかけ離れているでしょう。
那个和我的愿望相去甚远吧。
youdao
-
私は彼に一声呼びかけたが,彼は起きなかった。
我叫了他一声,他没起来。
youdao
-
この事を我々はしかと引き受けた。
这件事我们见怪了。
youdao
-
彼は上土をかきのけているところだ。
他正在铲土呢。
youdao
-
これはきっと誰かがけしかけたのだ。
这一定是有人教唆的。
youdao
-
服とズボンはかぎ裂きだらけである。
衣服和裤子都是破的。
youdao
-
彼らはそれがきっかけとなって結婚した。
他们以此为契机结婚了。
youdao
-
取り置きはできないけどいいですか?
不能保留,可以吗?
youdao
-
しかし彼らは働き続ける。
但是他们会继续工作。
youdao
-
今回のお申し出についてはお引き受けかねます。
关于这次的申请难以接受。
youdao
-
あなたは彼に電話をかけるべきではないと思います。
我觉得你不应该给他打电话。
youdao
-
あなたがそれを知ったきっかけは何ですか。
你知道那个的契机是什么?
youdao
-
その会社が躍進できたきっかけは何ですか。
那家公司跃进的契机是什么?
youdao
-
彼は置き手紙をして出かけた。
他留了一封信就走了。
youdao
-
彼はさっき買い物に出かけた。
他刚才出去买东西了。
youdao
-
何かのきっかけで、あなたはここに戻るでしょう。
因为什么契机,你会回到这里的吧。
youdao
-
彼女は黒糸を幾重か巻きつけた。
她卷了几层黑丝。
youdao
-
あなたがもっとも時間をかけてきたことは何ですか?
你花了最多时间的事情是什么?
youdao
-
校長は全校生徒に働きかけを行なった。
校长向全校学生作了动员。
youdao
-
日中は一日働き通しで,夜には会合に出かける。
白天工作一天,晚上出去开会。
youdao
-
今夜は大雪なので、明日の朝は雪かきをしなければならない。
今晚下大雪,明天早上必须铲雪。
youdao
-
磨きをかけたので,古い家具はきれいになった。
经过打磨,旧家具干净了。
youdao
-
今後は恐らく二度と彼を見かけることはできない。
以后恐怕再也见不到他了。
youdao
-
あなたのそのスクールへの入会のきっかけはなんですか。
你加入那个学校的契机是什么?
youdao
-
しばらくはたいたけれどはたき落とせなかった。
虽然拍了一段时间,但拍不下来。
youdao
-
あなたがそのスクールに入会したきっかけはなんですか。
你加入那个学校的契机是什么?
youdao
-
あなたがそのスクールに入会したきっかけはなんですか。
你加入那个学校的契机是什么?
youdao