• 行く,あなたの好ようてくださ

    去不去,随你的便。

    youdao

  • にもりっとように見える。

    他显得十分英武。

    youdao

  • 医者うし加減に診察でよう

    医生怎么能马马虎虎地看呢!

    youdao

  • いように言ったが,彼うしても行くと言って

    叫他别去,他偏不去。

    youdao

  • うして君ら去って行くとようなことがでよう

    他怎么能离你而去呢!

    youdao

  • マントーた,せら取り出ても

    馒头做好了,可以从蒸笼里拿出来。

    youdao

  • 彼女がこんなふるまよう想像でった。

    我无法想象她会做出这样的举动。

    youdao

  • これりももあります

    有比这个再大一点的包吗?

    youdao

  • それどのように解決くべ

    那个应该如何解决呢?

    youdao

  • このような空論ゃべれな人を信頼で

    你能信任只会说这种空话的人吗?

    youdao

  • この時、私どのように、何につて話すべ

    这个时候,我应该怎么说,说什么呢?

    youdao

  • 私の落と物をわたすため追けてようです。

    他好像是为了把我的失物交给他才追上来的。

    youdao

  • この人はかたくなで,人の意見を聞入れよう

    这个人脾气硬,不肯听人的意见。

    youdao

  • 今回の会談,でればだらだらと長引いよう

    这次会谈,尽量不要拖拖拉拉。

    youdao

  • 彼と彼女別れを惜ようにずっと抱合ってる。

    他和她恋恋不舍地一直拥抱在一起。

    youdao

  • 、彼らどのような方法でたので

    那么,他们是以怎样的方法脱颖而出的呢?

    youdao

  • 彼ら殺精子剤がどのように働くつ使を説明た。

    他们说明了杀精剂是如何起作用的,什么时候应该使用。

    youdao

  • 両の目のなんと美こと,宝石にもこのような輝

    一双眼睛多么美丽,宝石也没有这样的光彩。

    youdao

  • ようろと質問

    他好像觉得奇怪,提出了各种问题。

    youdao

  • 彼の包丁さばはかみわざとかいいようがな

    他的刀工只有用出神入化来形容

    youdao

  • 君の言方があまりにもぶっらぼなので、彼ささ気を悪くようだ。

    你的话说得太生硬,他听了有些不乐意。

    youdao

  • 社員すぐにその会社に引れて

    好的职员很快就被别的公司拉拢过去。

    youdao

  • 家のことわたが引受けるら気遣こといよ

    家里的事有我,你不必惦念。

    youdao

  • 来そもなら,待たなことによう

    今天他恐怕不会来了,不要等了吧。

    youdao

  • 一般的に-で、食べても食べてもやせて、疲れやすく眠れな、心臓がどするなどの動悸、汗をやす、下痢やす、(女性で) 生理がな来なった症状があります。

    甲状腺机能亢进在一般情况下,会出现进食增多体重却减少、易疲倦、失眠、心悸、易出汗、腹泻、经期推迟(女性)等一系列症状。

    youdao

  • 「風が吹けば桶屋が儲るで、あの企業が一部上場たと他人事のように思ってたが、今その影響もあって自分の会社も黒字になった」

    表面上看似毫无关系的事情,也可能产生意想不到的结果。那家公司部分上市的时候,认为与自己没有任何关系一样。但是现在受上市的影响,自己的公司也开始盈利了。

    youdao

  • 「風が吹けば桶屋が儲るで、あの企業が一部上場たと他人事のように思ってたが、今その影響もあって自分の会社も黒字になった」

    表面上看似毫无关系的事情,也可能产生意想不到的结果。那家公司部分上市的时候,认为与自己没有任何关系一样。但是现在受上市的影响,自己的公司也开始盈利了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定