他经常被欺负。
他在学校经常受欺负。
我们开始了关于那个的协商。
这些都拴不住他的心。
我们已经开始了关于那个的协商。
我开始读关于他的书了。
我什么时候之前决定那个比较好呢?
我爸爸总是为家人工作。
このエプロンにはものを入れるためのポケットがついていません。
这个围裙没有装东西的口袋。
你必须穿防滑的鞋来。
她想起失去的青春,叹了一口气。
老虎一穷追不舍,谁也不敢挑战。
这个因为~不是总是正确的所以定义不够充分。
この種の事について,彼はこれまでとがめ立てをしたことはない。
对于这种事,他从来没有责备过。
彼はいつも人をばかにしているので,遅かれ早かれ痛いめに遭う。
他老瞧不起人,早晚要遭殃。
私たちはあらかじめ試験内容について話し合わなければならない。
我们必须事先讨论考试内容。
那个妾生的孩子总是被欺负。
他总是受到老师的表扬。
这大概是拿“祇”这个字来命名,然后开始被记载的吧。
不论什幺事情,他总是认真地干着。
不会只因为受到了恐吓就乖乖地退却
恩給の支給については、恩給法をはじめ恩給条例などに規定されている。
关于养老金的支付,(恩给法)首先规定了恩给条令等法规。
恩給の支給については、恩給法をはじめ恩給条例などに規定されている。
关于养老金的支付,(恩给法)首先规定了恩给条令等法规。
应用推荐