-
分からないことがあったら聞いてね。
如果有不明白的地方请问我哦。
youdao
-
改革は生産力発展の必要によりいっそうこたえねばならない。
改革要更加适应生产力发展的需要。
youdao
-
ねえ君,この件はいったいどうしたらよいか?
你说,这件事到底该怎么办?
youdao
-
あなたの息子はかっこいいわね。
你的儿子好帅啊。
youdao
-
あなたの犬はかっこいいですね。
你的狗很帅呢。
youdao
-
十何軒かに尋ねたがどこもないと言う返事で,買えなかった。
问了十几家,都说哪儿也没有,买不起。
youdao
-
取り急ぎ来日のご予定はなくなったということですね。
听说您已经取消了马上来日本的计划了。
youdao
-
この過った気風を抑えねばならない。
要刹住这股歪风。
youdao
-
こんなことで僕は困ったりしないね。
这样的事我不会为难的。
youdao
-
どこでバスに乗ったらよいか尋ねました。
我问了在哪里坐巴士比较好。
youdao
-
習ったことは必ず覚えておかねばならない。
学过的东西一定要记下来。
youdao
-
それをやったことがないが面白そうですね。
虽然没有做过那个但是看起来很有趣呢。
youdao
-
こね粉を小さく丸めることは子供たちには楽しい作業だった。
把揉面揉成小块,对孩子们来说是一件快乐的事情。
youdao
-
いっぱい寝ることができてよかったですね。
能睡饱真是太好了。
youdao
-
この箱は見た目よりずっと軽いですね。
这个箱子比看起来轻多了。
youdao
-
よく帰って来たね,皆が今あたりを捜しているところだよ!
你回来了,大家正在四下找呢!
youdao
-
東京ではこのように踊ることはめったにないですよね?
在东京很少有这样跳舞的吧?
youdao
-
彼がこんな風に尋ねるとは思いもよらなかった。
没想到他会这样问。
youdao
-
私たちはずいぶん長いこと会っていませんねえ。
我们好久没见面了。
youdao
-
これはあなたが尋ねた事への返答になっていますか?
这是对你询问的事情的回答吗?
youdao
-
このエビは数分間熱した油でさっと炒めねばならない。
这虾要用油烹几分钟。
youdao
-
あなたにとって、本件はそれほど珍しいことなのですね。
对你来说,这件事是那么稀奇啊。
youdao
-
ところで、あなたの名前をまだ聞いていなかったですね。
对了,还没听说你的名字呢。
youdao
-
村にこのような人がいると聞いて,皆やって来て消息を尋ねた。
听说村里有这样的人,大家都来打听消息。
youdao
-
こんな常識すらないなんて君みたいな人もちょっと珍しいね。
连这种常识都没有,像你这样的人真少见啊。
youdao
-
彼女は私に何一つねだったことがない
她从没跟我索要过什么
youdao
-
こんなにあたたかいのに,この子ったら,寒いねだって。かぜでもひいたのかしら
这幺暖和,而这个孩子呢,却嚷嚷冷,也许是感冒了吧。
youdao
-
わざわざ彼をたずねたところ,あいにく留守だった
特地去看他,不巧他不在。
youdao
-
かねがね心配していたことが起こった。
很久以前就担心的事情发生了。
youdao
-
君にだね是非ともやってもらいたいことがあるんだ
有件事情非得让你办。
youdao