朝服上画着散落的红叶。
作了坚持不懈的努力。
能穿过去的小胡同
若やかなる人こそ、物の程知らぬやうに―・へたるも罪ゆるさるれ。
因为是年轻人,所以不知分寸地胡闹也是可以被原谅的。
这里似乎是个奇怪的地方,绝对不能睡。
原谅我并命令我回去。
在这个夜晚的深夜,在能够听到大雁的声音的空中,月亮从一方移动到了另一方。
隠沼(こもりぬ)の下ゆ―・り白波のいちしろく出でぬ人の知るべく。
如同隐藏着的湖沼一般悄悄藏在心底的恋慕之心像白色的波浪一样清晰地表现出来,几乎要让人知道了。
しののめの―と明けゆけばおのが後朝(きぬぎぬ)なるぞ悲しき。
晓来天气朗,转眼要分离。
取り上げ婆呼んで来てやる―・しき時も、茶漬飯を食はずにはゆかぬものなり。
即使替人家去请接生婆的紧急时刻,不吃完那里的茶泡饭就不肯抬腿。
その日は何としても都合のつかぬものゆえ,残念ながら会には欠席せざるをえない
由于那天怎幺也抽不出时间来,所以只好缺席,非常遗憾。
也会怀念逝去的年华吧。看着镜子里面的影子,想着要是不会老的话就好了。
“我们不得不在所有日常的琐事中感受到坠入地狱的痛苦。”
“我们不得不在所有日常的琐事中感受到坠入地狱的痛苦。”
应用推荐