• その言葉が終わらぬうちに,1人の人間が入って来た。

    话音未落,一个人就进来了。

    youdao

  • 身用心の傾城買いも―・らぬうちに分別すべし。

    倾尽所有买她一笑,但是趁感情最好的时候分开。

    youdao

  • 夜も明けきらぬうちから起き出す。

    天刚蒙蒙亮就起来。

    youdao

  • やみの中から人影がぬうっと現れた

    从黑暗中忽然出现了一个人影

    youdao

  • 夜も明けきらぬうちから起き出す

    天刚蒙蒙亮就起来

    youdao

  • 見知ら男がぬうっと入ってきた

    一个不认识的男人突然走了进来

    youdao

  • 有らぬうわさを立てられる。

    被传出意想不到的谣言。

    youdao

  • 頭をぬうっと突き出した

    把头一下子伸了出来

    youdao

  • あらぬうわさ

    莫须有的流言

    youdao

  • ハンカチで目じりを

    用手帕擦眼角。

    youdao

  • 挟まれに注意して下さい。

    请注意不要被夹到。

    youdao

  • 君が死とい夢を見た。

    我梦见你会死。

    youdao

  • こいつはぼれている。

    这家伙很自负。

    youdao

  • そんなにぼれないで。

    不要那么骄傲。

    youdao

  • 隊列について行け,途切れ途切れになら

    跟着队伍走,不要掉队。

    youdao

  • お前は何をぼれているのか!

    你骄傲什么!

    youdao

  • ぼれもしないし,卑下もしない。

    既不骄傲,也不自卑。

    youdao

  • なんだあのぼれぶりときたら。

    怎么这么骄傲呢。

    youdao

  • 彼女はぼれで完全に慢心している。

    她骄傲自满。

    youdao

  • 彼は自分はとてもすごいとぼれている。

    他自诩自己很厉害。

    youdao

  • えもいわれ人を誘モクセイの香り。

    诱人的桂花香。

    youdao

  • 彼女は言葉が刺々しくぼれの強い少女だ。

    她是个言辞犀利、骄傲自大的少女。

    youdao

  • あのぼれた学生の鼻を明かしてやりたい。

    我想揭开那个骄傲自大的学生的鼻子。

    youdao

  • 彼はちょっと成果を上げただけで,ぼれだした。

    他有了一点成绩,就骄傲起来了。

    youdao

  • みんなにほめられて彼女は少しぼれてしまった。

    被大家夸奖她有点骄傲了。

    youdao

  • 彼は得意になっているのであって,ぼれているのではない。

    他是得意,不是骄傲。

    youdao

  • 彼の学校の成績はとてもよいが,全然ぼれたところがない。

    他的学习成绩很好,但一点也不骄傲。

    youdao

  • 彼はあまりにもぼれていて,自分の先生まで見下している。

    他太骄傲了,连自己的老师都看不起。

    youdao

  • この子は見知ら人に会とすぐこそこそ隠れる。

    这孩子一见生人就躲躲藏藏。

    youdao

  • [ほかなら]このよにして,私は彼らの元を離れたのだ。

    就这样,我离开了他们。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定