嘴里叼着香烟。
他听了这话,立刻僵了脸。
嘴里总是叼着香烟。
我有必须对你说的事情。
她僵硬的表情里隐藏着愤怒。
お前さんにたばこを買って吸わせてやる余分の金がどこにあるか?
哪有多余的钱给你买烟抽?
再拖下去就来不及了。
这段时间一直忙于完成任务。
这件事拖到什么时候才结束?
他好像没说什么似的笑了一下。
他五年来先后四次被评为劳模。
刚到这里,周围的一切都觉得耳目一新。
(抽烟)喷烟圈儿
紧绷着脸。
由于他的恳切的话,我的心也软了。
他把香烟顿了几下,叼了起来。
通俗点说,这份工作不适合你。
きみたちは彼を批判するが,私に言わせれば,きみたちのほうこそ批判されるべきだ
现在你们批判他,要依我说,你们倒是该挨批判的
故意讲家乡话打趣来应付。
薬剤師は、処方せん中に疑わしい点があるときは、その処方せんを交付した医師、歯科医師又は獣医師に問い合わせて、その疑わしい点を確かめた後でなければ、これによって調剤してはならない
药剂师,有温补中可疑时,其温补交付了医生,牙科医生或兽医咨询,其可疑的确认后,应根据这调制不应该
言わないとあとでわかったらまずいし、言えば言ったで彼に心配をかけることになる。
我不说吧,以后他知道了不好,我说吧,又会使他担心。
一度しか行ったことがない場所だから、少し遠回りになるが知っている道を行くよ。近道もあるのはわかっているが、急がば回れというからね。
那地方我只去过一次,所以还是走那条远一点但是我比较熟悉的路吧。虽然知道附近有一条近路,但是俗话说“欲速则不达”嘛。
一度しか行ったことがない場所だから、少し遠回りになるが知っている道を行くよ。近道もあるのはわかっているが、急がば回れというからね。
那地方我只去过一次,所以还是走那条远一点但是我比较熟悉的路吧。虽然知道附近有一条近路,但是俗话说“欲速则不达”嘛。
应用推荐