-
あの人はとてもぼんやりしていて,何にもきちんとやれない。
那个人太迷糊了,什么也干不过来。
youdao
-
おばあさん,あんたこんなに腹を立てなくてもいいんじゃないか。
老大娘,你不用这么生气吧。
youdao
-
波や風がこんなに激しいのに海に漁に出るなんてとんでもない。
风浪这么大,还出海捕鱼,真不像话。
youdao
-
こんなに機密を漏らすなんて,とんでもないことだ。
这么泄密,太不像话了。
youdao
-
この度の温かいご支援にはどんなに感謝してもしきれません。
对于这次热情的支援,不管怎么感谢都感谢不尽。
youdao
-
ここには魚がふんだんにあるので,値段はとても安い。
这里有很多鱼,价钱很便宜。
youdao
-
彼女はなんとこんなにも命を懸けて貞操を守って死んでいった。
她竟如此贞洁地死去了。
youdao
-
山田さん、もしかして恋に落ちたんでしょう。
山田,莫非恋爱了?
youdao
-
それは形がありません、そして目にも見えません。
那个没有形状,而且眼睛也看不见。
youdao
-
このリンゴをそのみかんに交換してもらえませんか。
可以请你把这个苹果换成那个橘子吗?
youdao
-
私はとてもそんなに長い間休めません。
我休息不了那么长时间。
youdao
-
あなたの赤ちゃんは奥さんにとても似ていると思います。
我觉得你的宝宝和你的妻子很像。
youdao
-
部屋が狭苦しくて,お客さんには我慢してもらうしかありません。
房间狭小,客人只能忍耐。
youdao
-
こんなにも淋しいなんて想像していなかった。
没想到会这么寂寞。
youdao
-
よくもまあこんなにでたらめをやるなんて思いも寄らなかった。
没想到竟会如此胡作非为。
youdao
-
あの件は王さんに頼んで行ってやってもらった。
那件事托老王去办了。
youdao
-
あなたがそのメールを読んでいなくても気にしません。
就算你没有读那封邮件我也不在乎。
youdao
-
娘は祖父に遊んでもらったのでとても喜んでいた。
女儿很高兴爷爷陪她玩。
youdao
-
どんなに感謝しても感謝しきれません。
怎么感谢也感谢不尽。
youdao
-
よしんば気候がどんなに寒くても,我々は平気である。
天再冷,我们也不怕。
youdao
-
こんなにたくさんのスープを,私はとても飲めない。
这么多汤,我可喝不下去。
youdao
-
山田さんにそれを説明してもらうように頼んだ。
我拜托山田说明那个。
youdao
-
一度に敵を2個師団もせん滅するなんて,すごい!
一下子歼灭敌人两个师,了不起!
youdao
-
私は自転車には乗れないし、もちろん馬なんて乗れない。
我不会骑自行车,当然也不会骑马。
youdao
-
あなたが私に会ったとしてもなんの得もありませんよ。
就算你见到我也没有任何好处。
youdao
-
どんな事でもそんなに簡単に考えてはいけない。
什么事都不要想得那么简单。
youdao
-
これからも私は興味のあるものにどんどん挑戦していきたい。
今后我也想不断挑战感兴趣的东西。
youdao
-
山田さんもしくは鈴木さんに言っていただけないでしょうか?
能和山田或者铃木说一下吗?
youdao
-
そして、お母さんの気持ちは赤ちゃんにも伝わります。
而且,妈妈的心情也会传达给宝宝。
youdao
-
鈴木さんとざっくばらんに相談しても良いかもしれないです。
也许可以和铃木坦率地商量一下。
youdao