他还没开口就瞪了两眼。
有人在背后捣乱。
我目送着他渐行渐远的背影。
姑娘不安地打量着四周。
他想借此机会讹诈钱财。
同样的事情不会在100年后的我们身上发生吧。
斜眼一看,嘴角带着冷笑。
好,我们都照做吧!
あなたからいろいろご援助をいただき,誠にありがたく存じます。
承蒙您多方援助,我万分感激。
(酒宴上)我们大搞一番好不好?
蒙您关怀照顾深为感谢
つまらないんじゃないかって思ったけど,わりにおもしろかったわ
原来我以为或许没什么意思,可是相当有趣哟。
つまらないんじゃないかって思ったけど,わりにおもしろかったわ
原来我以为或许没什么意思,可是相当有趣哟
因为他一点不忧郁(很爽快),我喜欢他。
いかでなほ網代(あじろ)の氷魚(ひを)に―・はむ何によりてか我をとはぬと。
总觉得想去找竹篓里的冰鱼,为什么那个人不来找我呢。
彼は子供に死なれて意気消沈しているようだから、みんなで力を付けてやろうじゃないか。
他因孩子的死而意志消沉,大家一起给他鼓鼓劲儿吧。
彼は子供に死なれて意気消沈しているようだから、みんなで力を付けてやろうじゃないか。
他因孩子的死而意志消沉,大家一起给他鼓鼓劲儿吧。
应用推荐