-
彼女は何事もないかのようににこやかな笑みを浮かべた。
她像什么事都没有一样露出了笑容。
youdao
-
にこやかにもてなす。
笑容满面〔可掬〕地接待人。
youdao
-
にこやかに話す。
和和气气地说话。
youdao
-
なにかやることがありますか?
有什么要做的事吗?
youdao
-
あそこときたら全くにぎやかなことだ!
那儿可真热闹!
youdao
-
何のためにここにやって来たのか?
你来这里是为了什么?
youdao
-
これは明らかに彼がやったことじゃないのか?
这分明不是他干的事吗?
youdao
-
彼はこのにぎやかで騒がしい所が好きである。
他喜欢这个喧闹的地方。
youdao
-
彼は何でも爽やかに着こなす。
他穿什么都很清爽。
youdao
-
政府軍は速やかにこの武装反乱を鎮めた。
政府军迅速平息了这场武装叛乱。
youdao
-
にぎやかなことを私はあまり好きではない。
我不太喜欢热闹。
youdao
-
あなたは私をどこに追いやるのか?
你把我赶到哪里去?
youdao
-
仕事をすると,いつもあれやこれやの問題にぶつかる。
工作起来,总会遇到这样那样的问题。
youdao
-
人々が行き来して,にぎやかなことこの上ない。
人来人往,热闹无比。
youdao
-
笑い興じる声,歌を歌う声,なんとにぎやかなことか。
欢笑的声音,歌唱的声音,多么热闹啊。
youdao
-
今日はどうしてこんなににぎやかなのか?
今天怎么这么热闹?
youdao
-
このスカートは非常に鮮やかである。
这条裙子非常鲜艳。
youdao
-
これらのことを思い出して,私はどんなに悔やまれたことか!
想起这些,我多么懊悔啊!
youdao
-
おばあさんは穏やかにそこに腰掛けていた。
奶奶安详地坐在那里。
youdao
-
このようにやれば,顔か立つか?
这样做,有面子吗?
youdao
-
君はこんなに甘やかしていると,子供をだめにしてしまう。
你这样娇纵,会害了孩子。
youdao
-
骨と皮ばかりにやせこけている。
瘦得皮包骨头。
youdao
-
かまどにかけたやかんの湯が吹きこぼれた。
浇在灶上的水壶洒了。
youdao
-
今回泰山に行けることになり,やっと願いがかなった。
这次能去泰山,终于如愿了。
youdao
-
朝6時過ぎには,この通りはだんだんにぎやかになる。
早上六点多,这条街就渐渐热闹起来。
youdao
-
このところの節回しの優美さをこまやかに味わおう。
细细品味这里的曲调优美吧。
youdao
-
どうやってそこに行くかは謎である。
怎么去那里是个谜。
youdao
-
国のそこかしこに友人や身内がいる。
国家到处都有朋友和亲人。
youdao
-
彼はこれまでこんな晴れやかな気分に浸ったことがない。
他从来没有沉浸在这样愉快的气氛中。
youdao
-
既にやりだしたからには,いっそのこと最後までやってしまおう。
既然已经做了,索性就做到底。
youdao