• たの考え方がなんと分かりました。

    我大概明白了你的想法。

    youdao

  • なんと行きたい気分ではありませ

    我总觉得没有想去的心情。

    youdao

  • 私にはそれがなんと分かりました。

    我大概明白了那个。

    youdao

  • 私は彼の意見になんと合わせた。

    我无意中附和了他的意见。

    youdao

  • なんと行動するこがよある。

    我经常不知不觉地行动。

    youdao

  • なんと体が疲れた感じがします。

    总觉得身体累了。

    youdao

  • 私はなんとそれに気付いていた。

    我无意中注意到了那个。

    youdao

  • それをなんと作ってみた。

    我无意中试着做了那个。

    youdao

  • 彼の事がなんと気にる。

    我有点在意他。

    youdao

  • なんとそう思いました。

    我总觉得是那样的。

    youdao

  • 私はなんとそれを見る。

    我无意中看到了那个。

    youdao

  • あの人いっしょにいるなんと気疲れがする。

    一跟他在一起,总觉得精神上很疲劳。

    youdao

  • そこには一種のなんと―たる雰囲気があった。

    那里有一种微妙的幽雅氛围。

    youdao

  • なんとして水を打ったようであった。

    不知为何总觉得气氛有些阴沉,鸦雀无声的。

    youdao

  • 彼の説明ではなんとすっきり()し

    总觉得他的解释不够清楚

    youdao

  • あまりほめられるのでなんとこそばゆい

    因为受到夸奖,觉得难为情;太过奖了,令人难为情

    youdao

  • 先輩の前では、なんと気がねする。

    在老前辈面前总觉得拘束。

    youdao

  • なんと、口を滑らせてしまった。

    无意中说漏了嘴。

    youdao

  • 背中がなんと―・っていて。

    总觉得背上骨骼突出十分明显。

    youdao

  • なんと気がいらだってる。

    不由地精神焦躁起来。

    youdao

  • なんと公園まできてしまった

    无意中来到了公园。

    youdao

  • 妻の実家にはなんといづらい

    在妻子的娘家,总觉得不自在

    youdao

  • 年末はなんと気ぜわしい

    年底心里总觉得忙乱。性急。

    youdao

  • なんと胸騒ぎがする。

    总觉得心惊肉跳,忐忑不安。

    youdao

  • なんと元気が

    不知为什幺总觉得没精神。无意中。

    youdao

  • なんと胸苦しい

    不知为何胸口堵得慌。

    youdao

  • にかいうすぐに泣なんて,全みっい。

    动不动就哭,真难看。

    youdao

  • その考えはなんとくだらいこか!

    这个想法多么无聊!

    youdao

  • この堪え難い歳月はなんと果てし長いこか。

    这难熬的岁月多么漫长。

    youdao

  • この堪え難い歳月はなんと果てし長いこか。

    这难熬的岁月多么漫长。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定