• このペンはあまりよくいが,なんとか使える。

    这支笔不太好,但还过得去。

    youdao

  • 私たちは、なんとか最終電車にのる事ができた。

    我们总算坐上了最后一班电车。

    youdao

  • 双方で協議して,なんとか解決できるだろう。

    双方协商,应该可以解决。

    youdao

  • このトラクターはまだなんとか使用できる。

    这台拖拉机还凑合着用。

    youdao

  • 私はなんとかそのパソコンを使えています。

    我勉强能用上那台电脑。

    youdao

  • 慌てるなんとかやり方を考えてみよう。

    别慌,咱们想想办法。

    youdao

  • これらの若い人はなんとかわいいことか

    这些年轻人多可爱。

    youdao

  • なんとかしてこれらの欠損を穴埋めする。

    想办法弥补这些亏欠。

    youdao

  • なんとかポスターの作成を終えました。

    总算完成了海报的制作。

    youdao

  • いすが壊れた,なんとか考えて直そう。

    椅子坏了,想办法修好。

    youdao

  • なんとかして販路を開拓すべきである。

    应该想办法打开销路。

    youdao

  • この子供はなんとかわいらしいことか

    这孩子多可爱啊!

    youdao

  • なんとか日本の大地に辿り着きました。

    总算到达了日本的大地。

    youdao

  • 私はなんとか行けるように頑張りたい。

    我想努力想办法去。

    youdao

  • 努力すればなんとか開き直る。

    正色说只要努力总会有办法的。

    youdao

  • なんとか皆に納得してもらえた

    总算大家都同意了吗?

    youdao

  • なんとかして英語が上手くりたい。

    我想尽办法学好英语。

    youdao

  • 冬をなんとか切り抜ければ後は楽だ。

    熬过冬天以后就轻松了。

    youdao

  • 私はテストをなんとか乗り切った。

    我总算熬过了考试。

    youdao

  • なんとかして、私が彼を守りたい。

    无论如何,我都想保护他。

    youdao

  • 今回の試験はなんとか切り抜けた。

    这次考试总算过去了。

    youdao

  • それを自分でなんとかするべきだ。

    你应该自己想办法做那个。

    youdao

  • 彼らはなんとか局面を支えている。

    他们设法支撑着局面。

    youdao

  • それは全てなんとかるだろう。

    那个全都总会有办法的吧。

    youdao

  • 私がこの状況をなんとかします。

    我会想办法解决这个状况。

    youdao

  • 道中まあなんとかうまくいった。

    一路上还算顺利。

    youdao

  • たの声がなんとか聞こえる。

    我勉强能听到你的声音。

    youdao

  • 小生をなんとかお救いください!

    请救救小生吧!

    youdao

  • この科目はなんとかパスした。

    这个科目总算通过了。

    youdao

  • 宿題はなんとかるでしょう。

    作业总会有办法的吧。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定