• 一度何かやると決めた最後までる。

    一旦决定要做什么就做到底。

    youdao

  • なかったあと後悔するだろう。

    如果现在不做的话以后会后悔的吧。

    youdao

  • 自分がどこまでれるい。

    我不知道自己能做到什么程度。

    youdao

  • たの暮しが穏ありすように。

    希望你的生活平静。

    youdao

  • 事柄をうなかったの,私はその責任を全部引き受ける。

    事情没办好,我承担全部责任。

    youdao

  • さっきまでなかったが,今っとわった。

    刚才还不明白,现在才明白了。

    youdao

  • 彼の身のこし,声,ふるいはすべて軽い。

    他的身段、声音、举止都很轻柔。

    youdao

  • 彼が来た,君はもは行くまでい。

    他来了,你不必去了。

    youdao

  • 昨晩まで雨はずっとい。

    从昨晚到现在雨一直没停。

    youdao

  • 父がし屋だ門限までに帰くちゃ。

    我父亲是个酒鬼,必须在宵禁前回家。

    youdao

  • たとえごくわず進歩も勇気づけ励してねばい。

    哪怕是微小的进步也要给予鼓励。

    youdao

  • 道がたいへん滑りすい,気をつけいと転んう。

    路很滑,不小心就会摔倒。

    youdao

  • この方法はっと始めれたばだ間がい。

    这个办法才开始不久。

    youdao

  • 彼はき辞句読者の称賛をだし取っている。

    他用华丽的辞句骗取读者的赞誉。

    youdao

  • たがそれを明日の朝までってくれたす。

    如果你能在明天早上之前帮我做那个的话就帮大忙了。

    youdao

  • よくもあこんめをんて思いも寄なかった。

    没想到竟会如此胡作非为。

    youdao

  • はすべきことをまで、自由時間の大切さに気づい。

    他们在做该做的事情之前,没有意识到自由时间的重要性。

    youdao

  • はじめ終わりまで雰囲気だった

    从始至终气氛十分融洽

    youdao

  • こうったにはとことんまでるほ

    既然陷到这步田地,就只好干到底。

    youdao

  • 気がゆるんいたそんったんだ

    正因为松懈了,所以做出那种蠢事。

    youdao

  • いったんるといったは、どんことがあっても最後までりぬきす。

    既然说过要干,那不管发生什么都要干到底。

    youdao

  • この若者はいっこくところがあって、何かやりだしたが最後、とことんまでければ決してい。

    这小伙子有股子牛劲儿,干一件事就非干到底不行。

    youdao

  • どうしてこんせたというと,忙しくて食事をするひなかった

    为什么这么消瘦呢,因为工作太忙连吃饭的时间也没有

    youdao

  • にごとによずしてれはいつじめにってい

    不论什幺事情,他总是认真地干着。

    youdao

  • その方を取り出む選びにず―・るじきはいと難(た)し

    如果要选出在那方面很优秀的人的话,人们很难对这个甄选过程保密吧。

    youdao

  • 何時まで立坊(タチンバウ)をして居たって始ねえ。出掛ける、早く出掛けて了(し)はうぢゃ。暁

    光站在那的话无论到几点都什么也不会改变啊。要出门的话早点出去不是更好吗。

    youdao

  • 諸肌を脱ぐとまではいいが、肩背中にけての肌を大胆に露出させた装いがこの夏、街けに目に付く。

    这个夏天,街上大胆的着装十分注目,虽然他们并没有露出整个上半身,不过也大胆地展露了香肩到背部。

    youdao

  • 諸肌を脱ぐとまではいいが、肩背中にけての肌を大胆に露出させた装いがこの夏、街けに目に付く。

    这个夏天,街上大胆的着装十分注目,虽然他们并没有露出整个上半身,不过也大胆地展露了香肩到背部。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定