-
明日の事さえわからないのに,来年の事はなおさらだ。
明天的事都不知道,明年的事就更不用说了。
youdao
-
大人でさえたまらないのに,子供はなおさらだ。
大人都受不了,孩子就更不用说了。
youdao
-
そんなことをしたらなおさら悪くなる。
那样做的话会更坏。
youdao
-
それならなおさらけっこうです
那更好了。
youdao
-
ほめられてなおさら努力する
受到表扬就越发努力。
youdao
-
もしあの人が娘婿になるなら,おやじさんは全く気に入らない。
要是他当女婿,老爹真不顺眼。
youdao
-
私は旅程を計画しなおさなければならなかった。
我不得不重新计划旅程。
youdao
-
さようなら、お元気で。
再见,保重。
youdao
-
つまらない事に,お前さんときたらこんなに怖がるなんて!
小事,你怎么这么怕!
youdao
-
大きくなったらお寿司屋さんになりたい。
长大了想做寿司店。
youdao
-
構わないから,自由にお入りなさい。
没关系,你随便进吧。
youdao
-
ささやかながらお祝いをさせて頂ければと存じます。
我想让您小小地祝贺一下。
youdao
-
頭の後ろで2本の小さなお下げをぶらぶらさせている。
脑后溜着两条小辫子。
youdao
-
僕は大きくなったらお寿司屋さんになりたい。
我长大了想做寿司店。
youdao
-
知らないお客さんが来た。
不认识的客人来了。
youdao
-
お気遣いなさらないでください。
请不要顾虑。
youdao
-
どうかそのまま,お送りなさらないように。
请留步,不要送。
youdao
-
あなたがもしお酒をおごってくださるなら,きっとお供します。
你要是请我喝酒,我一定陪你。
youdao
-
そんなくだらない事なら他の人にお願いしてください。
那样无聊的事请拜托别人。
youdao
-
デザインにご不満がございましたらご遠慮なくお知らせ下さい。
如果您对设计有什么不满的话,请尽管告诉我。
youdao
-
お母さんとお話ししながらご飯を食べていました。
我一边和妈妈说话一边吃饭了。
youdao
-
お前さんは物にならない。
你不成体统。
youdao
-
ご注文がお決まりになりましたらお呼び下さい。
您的订单决定了的话请叫我。
youdao
-
さようなら、そして体にお気をつけ下さい。
再见,请保重身体。
youdao
-
彼の演技はおおらかで,少しのわざとらしさもない。
他的表演落落大方,没有一点做作。
youdao
-
今日洗わなければならないお皿がたくさんあります。
有很多今天必须洗的盘子。
youdao
-
先ほど、あなたのお母さんから電話がありました。
刚才你妈妈给我打电话了。
youdao
-
微力ながらお手伝いさせていただきます。
请允许我用微薄之力帮助您。
youdao
-
それをあなたにお知らせしなくてごめんなさい。
对不起我没有通知你那个。
youdao
-
知らないおじさんに公園へ連れて行かれた。
被不认识的叔叔带去了公园。
youdao