-
仕事が順調にいかないので,皆は全くがっかりする。
工作不顺利,大家十分失望。
youdao
-
分からないのではなく納得が行かないだけです。
不是不明白,只是无法理解。
youdao
-
どこに自分の子供がかわいくない親がいるか。
哪里有不疼爱自己孩子的父母?
youdao
-
住んでみないとわからないことがたくさんあります。
不试着住的话有很多不明白的事情。
youdao
-
しかしながら、いくつかの修正は必要です。
但是,有一些修改是必要的。
youdao
-
しかしながら、いくつかの訂正は必要である。
然而,一些修改是必要的。
youdao
-
友達の友達から仲良くなった例がいくつかある。
有几个从朋友的朋友变成好朋友的例子。
youdao
-
この娘はなかなか抜け目がない,要領よく立ち回る。
这个姑娘挺豁的。
youdao
-
この方がよりいっそう体裁がよくはないか。
这不是更体面吗?
youdao
-
英語が分からなくて辛い時がある。
我有因为不懂英语而痛苦的时候。
youdao
-
意見が上部に届かなくていいことがあるものか?
意见没有传达到上级有什么好处吗?
youdao
-
決心は早いほうがよくないですか?
下定决心还是趁早比较不好吗?
youdao
-
学校に行くのが楽しくてしかたがない。
我没法开心地去学校。
youdao
-
ごらん,この布はなんと目が細かくむらがないことか。
你看,这块布多细密。
youdao
-
自分で作るとお金がかからないが、たくさん作り過ぎてしまう。
自己做的话虽然不花钱,但是做多了。
youdao
-
あなたがいなくなってから長い時間が経ちました。
你不在之后过了很长时间。
youdao
-
彼女は彼を見習いたかったがうまくいかなかった。
她想向他学习但是没有成功。
youdao
-
顔色がよくないが,病気ですか?
脸色不好,病了吗?
youdao
-
君が行く気がないからには,無理する必要はない。
你既然不想去,就不必勉强。
youdao
-
君と意思の疎通がうまくいかないのが残念だ。
我很遗憾没能和你好好沟通。
youdao
-
この職務はあなたに担当していただくほか仕方がない。
这个职务只好由你来担任了。
youdao
-
君は行く勇気があるか?—私も行く勇気がない!
你敢去吗?—我也不敢去!
youdao
-
納得のいかない事柄があり,重苦しく心にのしかかっている。
有一件不能接受的事情,沉重地压在心里。
youdao
-
彼女が何を歌ってるのかよくわからないのですが。
我不知道她在唱什么。
youdao
-
あまりにもけばけばしくて,なんと感じがよくないことか!
太刺眼了,多么不舒服啊!
youdao
-
どうやったのか全く見当がつかない。
完全不知道是怎么做的。
youdao
-
あなたになかなか連絡ができなくてごめんなさい。
对不起我怎么都联系不上你。
youdao
-
ほかに全く方法がない,ただ耐えていくほか仕方ない。
没有别的办法,只有忍耐下去。
youdao
-
若い者がたくさん食べないでどうして体力がつくか?
年轻人不吃那么多怎么能有体力?
youdao
-
私は君と意思の疎通がうまくいかないのが残念だ。
我很遗憾没能和你好好沟通。
youdao