-
ちくしょう、どういうことだよ!
可恶,怎么回事啊!
youdao
-
それをどこに置くべきでしょうか?
我们应该把它放在哪里呢?
youdao
-
雨はちょうど激しく降っている。
雨下得正猛。
youdao
-
風はちょうど激しく吹いている。
风刮得正猛。
youdao
-
客がとても多く,彼はちょうど応対に忙しくしているところだ。
客人很多,他正在忙着应酬。
youdao
-
彼はしょっちゅう他人をあくどく誹謗している。
他经常恶毒地诽谤别人。
youdao
-
今はちょうど忙しく仕事をしているところだ。
现在正忙着工作。
youdao
-
彼はよく口げんかし,しょっちゅう人とひどく争っている。
他爱吵架,经常和人争得利害。
youdao
-
彼女たちはちょうど忙しく出発の準備をしている。
她们正忙着准备出发。
youdao
-
いじめは、どうすればなくなるのでしょうか。
怎样才能消除欺凌呢?
youdao
-
いじめは、どうすればなくなるのでしょうか?
欺凌怎么做才能消失呢?
youdao
-
最近の仕事忙しくなくてちょうどいい。
最近的工作不忙刚刚好。
youdao
-
彼はしょっちゅう酒をむちゃ飲みし,ひどく健康をそこなった。
他经常胡吃海喝,严重损害了健康。
youdao
-
天気がひどく乾燥しているので,ちょっと庭に水をまきなさい。
天气太干燥,你往院子里撒点水。
youdao
-
私はどうして君を欺くことができましょう?
我怎么能欺骗你呢?
youdao
-
この文書の翻訳にはどのくらいの期間が必要でしょうか。
翻译这份文件需要多长时间呢?
youdao
-
それはどのように解決していくべきでしょうか。
那个应该如何解决呢?
youdao
-
この文書を翻訳するのにどのくらい費用がかかるでしょうか。
翻译这份文件需要多少费用呢?
youdao
-
去年のちょうど今頃、祖父は亡くなりました。
去年正好这个时候,祖父去世了。
youdao
-
どれくらい時間が必要かちょっと計算してみる。
算一算需要多长时间。
youdao
-
私がどこかで彼に会ったら、多分彼に気付くでしょう。
如果我在哪里见到他的话,大概会注意到他吧。
youdao
-
背丈がちょうどよいだけでなく,腰もぴんとしている。
不但个儿正,腰也挺着。
youdao
-
あいにく、その日程ですと、ちょうど中国へ出張しております。
很不巧,那个日程正好在中国出差。
youdao
-
この数行の民歌がどんな意味なのか,ちょっと説明してください。
这几首民歌是什么意思,请说明一下。
youdao
-
ふくらはぎが痛いのですがどうしたらいいでしょうか。
我的小腿很痛该怎么办呢?
youdao
-
ここはちょうど向かい風だから,とても涼しくてさわやかだ。
这里正迎风,很凉爽。
youdao
-
私がどこかで彼に会ったとしたら、多分彼に気付くでしょう。
如果我在哪里见过他的话,大概会注意到他吧。
youdao
-
彼はちょうど授業中だから,もう少ししてからおいでください。
他正在上课,再过一会儿再说吧。
youdao
-
これまでどおり仲よくしましょう
愿咱们的关系一如既往吧
youdao
-
りんしょくといわれるほどの倹約した生活をしている
过着甚至被人说成吝啬的俭朴生活
youdao