-
私の願いが叶うようにどうか祈ってくださいませんか?
请你祈祷我能实现我的愿望吗?
youdao
-
あの曲がどういう歌だったか思い出せない。
我想不起来那首歌是什么歌。
youdao
-
どちらかといえばせっかちなほうだ。
说起来比较急躁。
youdao
-
自分ならできる、どうにかなるって言い聞かせてきた。
我一直告诉自己能做到,总会有办法的。
youdao
-
どうか私に昼食を作ってくださいませんか。
请你给我做午饭好吗?
youdao
-
はっきり言って、幸せかどうかわからない。
说白了,不知道幸福不幸福。
youdao
-
どうか便宜を図ってください,融通をきかせてください。
请给个方便,给个通融。
youdao
-
人前で私に恥をかかせやがって,君はいったいどういう了見か!
当众给我出丑,你到底怎么了!
youdao
-
あなたがどう思っているのか分かりません。
我不知道你是怎么想的。
youdao
-
どうやってその想いを実現させるかを考える。
考虑如何实现那个想法。
youdao
-
しばらく返信をもらっていませんが、どうかしまたか?
暂时没有收到回信,怎么了吗?
youdao
-
それを英語でどう言ったらいいか分かりません。
我不知道该怎么用英语说那个。
youdao
-
どうやったら、パソコンからグレムリンを追い出せるのだろう。
怎样才能从电脑里把格林林赶出去呢?
youdao
-
彼がどう思っているのか私には分かりません。
我不知道他是怎么想的。
youdao
-
私はこの文章が合っているかどうか分かりません。
我不知道这篇文章是否合适。
youdao
-
どうか中に立ってわだかまりを疎通させるようにしてください。
请你站在里面疏通隔阂。
youdao
-
出し物がぱっとしませんが,どうかお許しください。
演出节目不精彩,请您原谅。
youdao
-
私たちは道を知りませんから,どうぞ連れて行ってください。
我们不认识路,你带我们走吧。
youdao
-
どうやって注文するのか教えてくださいませんか?
能告诉我怎么点菜吗?
youdao
-
彼は間もなく到着するから,どうぞ先に行って知らせてください!
他快到,你先去通知他吧!
youdao
-
どのような道筋で家に帰ったのか覚えていませんでした。
我不记得是怎么回家的。
youdao
-
この知らせを聞いて,心中まるでどきっとしたかのようである。
听了这个消息,心里好像作了什么。
youdao
-
どちらにせよ、今週集まって何が思い付けるか確認しましょう。
不管怎样,这周集合在一起确认一下会有什么想法吧。
youdao
-
どうせ競争者は現れないだろうなどと思ってあぐらをかいていたら,とんでもないことだ
以为反正不会有竞争者出现而放松了警惕结果完全相反!
youdao
-
知っているくせに、どうして教えてくれないですか。
你明明知道为什么不告诉我?
youdao
-
どうしてこんなにやせたかというと,忙しくて食事をするひまもなかったからです
为什么这么消瘦呢,因为工作太忙连吃饭的时间也没有
youdao
-
どうしてこんなにやせたかというと,忙しくて食事をするひまもなかったからです
为什么这么消瘦呢,因为工作太忙连吃饭的时间也没有
youdao