• どうもすみまん。—どうたしまして。

    对不起。—不客气。

    youdao

  • 信じよが信じまが君次第だ,私はどうせ信じな

    信不信由你,我反正不信。

    youdao

  • どうせ暇だからよ。

    反正闲着没事。

    youdao

  • 道はどうせ遠くな,歩て行こ

    路反正不远,走着去吧。

    youdao

  • ん,どうぞお入りくださ

    没关系,请进。

    youdao

  • それでどうか、知らてくださ

    那行不行,请通知我。

    youdao

  • 彼らのわゆる新し提案はどうせ新味のなものである。

    他们的所谓新建议反正是没有新意的。

    youdao

  • 朝の10時に待ち合わどう

    早上10点集合怎么样?

    youdao

  • どうせ遠くなんだから,我々は歩て行こよ。

    反正不远,我们走着去吧。

    youdao

  • どうせ君は賛成しなさ。

    反正你不同意。

    youdao

  • ん,どうぞ勝手にお入りくださ

    没关系,你随便进。

    youdao

  • お礼には及びまん,これはどうことはありまん。

    不必谢,这是怎么回事。

    youdao

  • 致しまん,どうかお許しくださ

    对不起,请您原谅!

    youdao

  • 君が取り入ろとしたってどうせ相手にされなだろよ。

    你想拉拢也不会被理睬的。

    youdao

  • あの曲がどう歌だったか思

    我想不起来那首歌是什么歌。

    youdao

  • スランプと言葉を使勉強してん。

    我没有学习到使用低谷这个词。

    youdao

  • 物に行くかどうかまだ決めてん。

    我还没有决定要不要去买东西。

    youdao

  • 彼の名前がどうしても思

    我怎么也想不起他的名字。

    youdao

  • 彼の名前をどうしても思

    怎么也想不起来他的名字。

    youdao

  • 粗品ではござますが、どうぞお納め下さ

    虽然是粗货,请收下吧。

    youdao

  • どうぞメニューを見てくださ

    请给我看菜单。

    youdao

  • 皆は互に顔を見合わて,どう答えたらかわからな

    大家面面相觑,不知如何回答。

    youdao

  • この事を私はどうしても思

    这件事我怎么也想不起来。

    youdao

  • 今日はお構もしまんで,どうかお許しくださ

    今天我也不介意,请您原谅。

    youdao

  • 彼はちょ今帳面に載る。

    他正在记帐。

    youdao

  • 今日はお構も致しまんで,どうかお許しくださ

    今天我不辞辛劳,请您原谅。

    youdao

  • 私はそれがどうなっても構ん。

    我不管那个怎么样都没关系。

    youdao

  • この詩の作者は私はどうしても思

    这首诗的作者我怎么也想不起来。

    youdao

  • どうせ、時間通りには来なだろ

    反正也不会准时来的吧。

    youdao

  • チケットと、新幹線の予約が必要かどうか知らて下さ

    请告诉我是否需要车票和新干线的预约。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定