-
別にどこがどうっていうんじゃないけど。
也不是说哪里怎么样。
youdao
-
どうもすみません。—どういたしまして。
对不起。—不客气。
youdao
-
外が騒がしいけれど,いったいどうしたんだ?
外面很吵,到底怎么了?
youdao
-
ねえ,どうしたんだい?
喂,怎么了?
youdao
-
これはなんて美味しいうどんなんだ!
这个多么好吃啊,怎么回事!
youdao
-
冷たいうどんが一番美味しいと思います。
我觉得冷乌冬最好吃。
youdao
-
おや,こんな寒い日に,君はどうして来たんだい!
啊,这么冷的天,你怎么来了?
youdao
-
すみません!おじいさん,どうぞ一休みしてください。
对不起!爷爷,请休息一下。
youdao
-
私はどうすれば良いんだ?
我该怎么办才好呢?
youdao
-
なんてひどい人なんだろう。
多么过分的人啊。
youdao
-
彼がいないのに,彼を訪ねてどうするんだい?
他不在,你找他干什么?
youdao
-
彼はもう何でもない,皆さんどうかお帰りください。
他已经什么都没有了,请大家回去吧。
youdao
-
構いません,どうぞお入りください。
没关系,请进。
youdao
-
改修はどうなっているんだい?
翻修怎么样了?
youdao
-
私にどうして欲しいんですか?
你想让我怎么做?
youdao
-
彼は留学するかどうか悩んでいる。
他在烦恼要不要去留学。
youdao
-
その本を買うかどうか悩んでいる。
我在烦恼要不要买那本书。
youdao
-
彼のこういうやり方にどんな思惑が含まれているのか?
他这种做法包含着什么用意?
youdao
-
どうして頭が痛いんだろう?
为什么会头疼呢?
youdao
-
お先にどうぞ,おじいちゃん!
你先请,爷爷!
youdao
-
今日彼は授業に出なかったが,どういう事なんだ?
今天他没上课,怎么回事?
youdao
-
「いったいどうしたんだ?」と彼は尋ねた。
“到底怎么了?”他问。
youdao
-
けれども、なんという絶妙な光。
但是,多么绝妙的光。
youdao
-
彼のこういうやり方はどんな下心であるのかわからない。
不知道他这种作法是什么用心。
youdao
-
どうぞかいつまんで説明してください!
请简要说明一下吧!
youdao
-
構いません,どうぞ勝手にお入りください。
没关系,你随便进。
youdao
-
あんたを呼んでいるんですよ,どうして返事をしないの?
叫你呢,怎么不回话?
youdao
-
今日はうどんが食べたい。
我今天想吃乌冬面。
youdao
-
皆さんはどう思いますか。
大家怎么看?
youdao
-
こんな辛いめに遭うなんて彼女にどんな罪があるというのだ!
遭受这样的痛苦,她有什么罪!
youdao