-
どういたしまして,私はそんな高いレベルに達していませんよ。
不客气,我没达到那么高的水平。
youdao
-
ありがとうございます!—どういたしまして!
谢谢大家!—不客气!
youdao
-
ありがとう!—いいえ,どういたしまして。
谢谢!—不,不客气。
youdao
-
どうもすみません。—どういたしまして。
对不起。—不客气。
youdao
-
いえいえ、どういたしまして。
不,不客气。
youdao
-
全てどういたしまして。
全都不客气。
youdao
-
きのうはたいへんありがとうございました――いいえ,どういたしまして
昨天太谢谢您啦哪儿的话,您太客气了
youdao
-
あっ,すみません,どうも――いいえ,どういたしまして
哎呀!真对不起不要紧没啥,没事儿
youdao
-
重い荷物を持っていただき,どうもありがとうございました――いいえ,どういたしまして
给我拿这么沉的东西,太感谢了没啥没啥
youdao
-
否,どういたしまして。
没什么;不谢不谢。
youdao
-
お前はいったいどうしてまたしてもそわそわしているのか?
你怎么又心神不定呢?
youdao
-
ちょうどメールを送ろうとしていました。
我正要发邮件。
youdao
-
現状にとどまっていたら後退してしまう。
如果停留在现状就会后退。
youdao
-
その後どうしていましたか?
那之后你做了什么?
youdao
-
あなたの留守の間、お母さんはどうしていましたか。
你不在家的时候妈妈怎么了?
youdao
-
しかし使う機会がなくて、ほとんど忘れてしまいました。
但是没有使用的机会,几乎忘记了。
youdao
-
留学を通して自分がどうしたいかを考えています。
我在考虑通过留学自己想怎么做。
youdao
-
何か質問がございましたら、どうぞ私に連絡してください。
如果有什么问题的话,请联系我。
youdao
-
うつうつとして楽しまず,どうやら心に秘めた憂いがあるようだ。
忧郁不快乐,好象心里有隐忧。
youdao
-
彼はどうして皆を捨ておいて,自分一人で行ってしまったのか?
他怎么丢下大家,自己一个人走了?
youdao
-
明日もしまだ雨が降っていたらどうしよう?
明天如果还下雨怎么办?
youdao
-
それはどう考えてもおかしいと思いました。
我觉得那个怎么想都很奇怪。
youdao
-
最近はどうしてるかなと思い、連絡しました。
想着最近怎么样了,就联系了。
youdao
-
ちょうど今、そのことについてお話してましたよ。
我刚刚说了那件事哦。
youdao
-
どうして彼女をほったらかして構わないなんてことができますか?
怎么能把她撇下不管呢?
youdao
-
先ほどは、ご馳走様して頂きありがとうございました。
刚才谢谢您的款待。
youdao
-
それほど遠くへ行かないうちに,彼らはまたしても一休みした。
没走多远,他们又歇了一会儿。
youdao
-
他の男に渡してしまうのが、もったいないほどです。
交给别的男人太可惜了。
youdao
-
先ほどは珍しいものを頂いて、ありがとうございました。
刚才收到了珍贵的东西,非常感谢。
youdao
-
あなたはそれに対してどのような対策をしていますか。
你对那个有什么样的对策?
youdao