• じめらって,私に八しなでく

    叫人欺负你,别拿我出气。

    youdao

  • てあなは何気をけてるこがあます

    关于那个你有什么要注意的事情吗?

    youdao

  • つか彼女のような優ピアニストになます。

    我想有一天成为像她一样优秀的钢琴家。

    youdao

  • 著者ははっきが、頃書かれは不明である。

    作者清楚地知道了,但不知道是什么时候写的。

    youdao

  • 、何て更新はあまし

    还有,关于这个有什么更新吗?

    youdao

  • て聞かれるこがあまし

    关于那个我有被问过。

    youdao

  • らそてもっ

    所以我想知道更多关于那个的事情。

    youdao

  • 「なぜあなも遅るの?」彼女はして言っ

    “为什么你总是迟到?”她急切地说。

    youdao

  • 学術的な見地らそて知思ってます。

    我想从学术的角度来了解那个。

    youdao

  • あながそて教えてくます。

    如果你能告诉我关于那个的话就帮大忙了。

    youdao

  • 我々の2の職場はしっ連携を保なけけな

    我们两个单位要保持密切联系。

    youdao

  • がゆらゆら彼女のや顔を照らしてる。

    灯光袅袅地照着她憔悴的面容。

    youdao

  • があなが日本を発前にやです

    那是你在离开日本之前想做的事情吗?

    youdao

  • つかあなもそを自分で見るこができるようになます。

    总有一天你也能自己看那个了。

    youdao

  • も私ちの事を気にけてくてあう。

    谢谢你总是关心我们。

    youdao

  • てスマホはパソコンよ劣後するものいた

    过去都说智能手机比电脑落后。

    youdao

  • ゆっく湯船につかって疲やし

    舒舒服服地在浴盆中泡了个澡,使疲劳的身体得到了恢复

    youdao

  • 終日の―思わ空に、つか怪し黒雲が起

    终日晴朗的天空不知何时飘来了怪异的黑云。

    youdao

  • 貧すば鈍するうこなの、彼女はも人にるこ考えてる。

    或许是人穷志短吧,她总想着让别人请客。

    youdao

  • もう少し艶をら話がまやすもし

    再加上点馈赠或许容易谈拢。

    youdao

  • 年ごろ、 常の篤しさになまへば、御目馴て、「なほしばしこころみよ」のみのまはするに、日々に重まひて、だ五六日のほどに-うなば、母君泣く泣く奏して、 までさせてままふ。

    这更衣近年来恹恹常病,皇上已经习惯了。于是对她说道:“不妨暂且住在宫中休养,看看情形再说吧。”可这期间,更衣的病已日渐加重,不过五六日,身体已是衰如弱柳。母亲太君心痛不已。向皇上哭诉乞假。

    youdao

  • 年ごろ、 常の篤しさになまへば、御目馴て、「なほしばしこころみよ」のみのまはするに、日々に重まひて、だ五六日のほどに-うなば、母君泣く泣く奏して、 までさせてままふ。

    这更衣近年来恹恹常病,皇上已经习惯了。于是对她说道:“不妨暂且住在宫中休养,看看情形再说吧。”可这期间,更衣的病已日渐加重,不过五六日,身体已是衰如弱柳。母亲太君心痛不已。向皇上哭诉乞假。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定