• 手の傷口がまだ治っていないから,とりあえず水にぬらすな。

    手上的伤口还没好,先别沾水。

    youdao

  • とりあえず当初約定数量をそのまま受け取,他は返却する。

    先照原约定数量领取,其余退回。

    youdao

  • とりあえず先にこちらの製品の作成だけでも進めたいです。

    总之想先进行这边的产品的制作。

    youdao

  • とりあえず花子にワンピースの試着を勧めるこにした。

    我决定了先向花子推荐试穿连衣裙。

    youdao

  • 君,急ぐな,とりあえず彼の意見を聞いてからにしたら。

    你别急,先听听他的意见再说。

    youdao

  • とりあえず私は来週だ1月25日が空いています。

    总之我下周的话1月25日有空。

    youdao

  • とりあえず私は勉強しなければいけないこる。

    总之我有必须要学习的事情。

    youdao

  • とりあえずこの部屋を応接間に使ったらどうですか?

    先把这个房间用作客厅怎么样?

    youdao

  • とりあえず勉強しなければいけないこる。

    总之有必须要学习的事情。

    youdao

  • とりあえず、私はこれから病院行ってきます。

    总之,我现在去趟医院。

    youdao

  • とりあえず、私たちは明日香港に行きます。

    总之,我们明天去香港。

    youdao

  • だまされた思ってとりあえず食べよう。

    想着被骗了先吃吧。

    youdao

  • とりあえずこのままにしておきましょう!

    总之就这样吧!

    youdao

  • とりあえず今年の緊急需要を解決する。

    先解决今年的紧急需要。

    youdao

  • とりあえず企画をたくさん提案します。

    总之提议很多企划。

    youdao

  • とりあえずれを買っておきなさい!

    先把那个买下来吧!

    youdao

  • とりあえずこの事を後回しにしよう。

    先把这件事往后推吧。

    youdao

  • とりあえず私は病院へ行ってきます。

    总之我先去趟医院。

    youdao

  • とりあえず状況を教てください。

    请先告诉我情况。

    youdao

  • とりあえずざっ繕ってください。

    总之请粗略地补一下。

    youdao

  • とりあえずなにか食べよう思う。

    我想先吃点什么。

    youdao

  • とりあえず、やってみましょう。

    总之,试试看吧。

    youdao

  • とりあえず目を整形して下さい。

    请先整形眼睛。

    youdao

  • とりあえずそれを送金します。

    我先把那个汇过去。

    youdao

  • とりあえず仕事に就くべきだ。

    你应该先去工作。

    youdao

  • とりあえず、映画を見る。

    总之,看电影。

    youdao

  • とりあえず事件発生の一報を入れ、―・けて詳細を伝る。

    总之先报告一下事情的发生,之后再详细说明。

    youdao

  • 知らせを受けるや、取るものもとりあえず現場に急行した。

    刚一收到通知,就不顾一切的地赶往现场。

    youdao

  • とりあえず、この薬を飲んで、様子を見てください。

    请把这药吃了,在观察病情。

    youdao

  • 火事聞いてるものもとりあえず駆けつけた

    一听说失火就火速急急忙忙跑来了

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定