-
君が知らないはずはない!とぼけるのもいい加減にしろ。
你不可能不知道!装傻也要适可而止。
youdao
-
とぼけるけた身ぶりで,人を笑わせる
用滑稽的姿势引人发笑。
youdao
-
年のせいでとぼけるけてしまった
上了年纪脑筋迟钝。假装不知。
youdao
-
これでもまだとぼける気か。
你还装什么蒜!
youdao
-
とぼけるけて知らぬ顔をする
假装不知道,做出一副若无其事的神色。说滑稽话,做滑稽动作。
youdao
-
すっとぼけるな
别装糊涂!
youdao
-
わざととぼける
故意装糊涂;故意发呆
youdao
-
お前は何をとぼけているのか?
你装什么?
youdao
-
人はもうこの事を知っているのに,まだ何をとぼけているのだ?
人家已经知道这件事了,还装什么?
youdao
-
私の兄は公園で見かけた人についてそらとぼけている。
我哥哥对在公园里看到的人心不在焉。
youdao
-
人は老いると,本当に耄碌し,ぼけるものなのか?
人老了,真是悖理、糊涂吗?
youdao
-
しょっちゅう一人であそこでぼけっとしている。
经常一个人在那里发呆。
youdao
-
こいつはまだとぼけて,その場逃れをしようとしてやがる。
这家伙还想装傻,逃命。
youdao
-
道がとても狭くて,でこぼこだらけである。
路太窄,坑坑洼洼的。
youdao
-
絞りを開けて背景をぼかすことですっきりとした描写となる。
打开光圈使背景模糊成为唯一的描写。
youdao
-
年をとってぼける
上了年纪变胡涂了。(颜色等)褪色,模糊。
youdao
-
だぼだぼとソースをかける。
倒满调味汁。
youdao
-
大男の―は知らねども、よそより見けるには、あはれ大将かなとぞおぼえける。
虽然我不知道他胆大还是胆小,但从外表看,却觉得他是个可怜的大将。
youdao
-
ちゃんと証拠があるから空とぼけても駄目だ。
已经有了证据,假装不知道也不行。
youdao
-
すっとぼけたことを言って〔して〕人を笑わせる
说蠢话做蠢事,出洋相引人发笑
youdao
-
このつぼはとてもうまく焼けている。
这个罐子烧得非常好。
youdao
-
このつぼはとてもうまく焼けている
这个罐子烧得非常好
youdao
-
ぼんやり(と)していて鍵をかけるのを忘れた
糊里糊涂的忘了上锁锁门
youdao
-
起き抜けでまだ頭がぼんやり(と)している
刚睡醒头脑还迷迷糊糊的
youdao
-
院にまうけさせ給へりけることどもも―・ぐとおぼししかど。
虽然想在六条院准备得简单一些。
youdao
-
事件が事件だけにそのほとぼりはまだ続いている
因为那件事非同小可,所以社会上还在不断议论喧嚣不止
youdao
-
明けぬとて帰る道には―・れて雨も涙も降りそぼちつつ。
在昏暗的归家路,眼泪和雨一起落下。
youdao
-
明けぬとて帰る道には―・れて雨も涙も降りそぼちつつ。
在昏暗的归家路,眼泪和雨一起落下。
youdao