• 彼女は自分の父の考えが立ち後れているとぶつ言っている。

    她抱怨自己父亲的思想落后。

    youdao

  • 高所に登って眺望を心ゆくまで楽しみ,のんびりとぶらつく。

    登高眺望,尽情享受,悠闲地闲逛。

    youdao

  • 隣の車とぶつかりそうだったので、やむを得ず急停車した。

    因为要和旁边的车相撞,所以不得已紧急停车了。

    youdao

  • 茶わんのふちがコツンとぶつかってちょっ欠けた。

    碗的边缘碰了一下欠缺了。

    youdao

  • 自分の頭が壁にボンとぶつかる音で目が覚めた。

    被自己的头撞在墙上的声音吵醒。

    youdao

  • くわが石にカチンとぶつかって火花を出した。

    在石头上喀嚓一声碰撞出了火花。

    youdao

  • スタントマンが車を壁にドシンとぶつけた。

    特技替身演员把车撞在了墙上。

    youdao

  • 自転車に乗っていて、バイクとぶつかった。

    我骑自行车和摩托车相撞了。

    youdao

  • 彼は長いことぶ小言を言った。

    他唠叨了半天。

    youdao

  • 今度の試合で彼は強敵とぶつかった。

    这次比赛他遇到了强敌。

    youdao

  • 正面からどすんとぶつかった。

    跟他撞了个正着。

    youdao

  • 彼は生涯多くの不幸とぶつかった。

    他一生遇到了许多不幸。

    youdao

  • ガタンとぶつけてドアを開けた。

    咣的一声撞开了门。

    youdao

  • なめているとぶちのめされるよ。

    舔的话会被狠狠地揍的。

    youdao

  • 彼をぽかんとぶった。

    把他怔住了。

    youdao

  • 彼は交差点で停止信号を見落したので、対向車とぶつかった。

    他因为没有看到十字路口的红灯,撞上了对面的车。

    youdao

  • 春日野のとぶ火の野守出でて見よいまいくかありて若菜摘み―◦む?

    春日野那飞火野的守护者啊,希望你出来看看,还有多久便能采摘野菜了呢?

    youdao

  • 天皇崩(かむあが)りましたり聞きて弔使(とぶらひ)を―・せり。

    听闻天皇驾崩,遣使吊唁。

    youdao

  • いつまでもつまんないこばかり言っているとぶばすぞ

    总说废话找抽呀!

    youdao

  • まこにや、―の歎きをとぶらはぬ恨み給ふなるは。

    未能在你难过的时候过来慰问,我真是十分懊悔。

    youdao

  • ―の色のこしとぶ水の上。<かな女>

    琉璃鸟的残色飞跃于水面之上。

    youdao

  • 会社の創立記念日が日曜日とぶつかる

    公司成立纪念日正赶上星期天。

    youdao

  • ―にいい日だのうとぶらり来る。

    对方也觉得今天是个好日子所以信步而来。

    youdao

  • 二人は暗闇でどしんとぶつかった

    两个人在黑暗中扑通一声撞上了

    youdao

  • じたばたするとぶっ放すぞ。

    你敢乱动就毙了你!

    youdao

  • 彼はしばしば上司とぶつかる

    他经常和上级顶撞

    youdao

  • 祝日が日曜日とぶつかる

    节日和星期日赶在一起了。

    youdao

  • 結婚問題で父とぶつかる

    在婚姻问题和父亲发生冲突〔争吵〕。

    youdao

  • 兵は拙速をとぶ

    士兵重视速度。

    youdao

  • 頭をごつんとぶつける

    把头砰地撞了一下

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定