• のプランはやっ決定したころです。

    这个方案终于决定了。

    youdao

  • 失くしたら大変なになるころでした

    要是弄丢了的话,后果将不堪设想。

    youdao

  • 私も今私はあなにメールをよう思っていころです。

    我现在也正打算给你发邮件。

    youdao

  • 大連はても良いころでした

    大连是个非常好的地方。

    youdao

  • 彼はもう少命を落ころであっ

    他险些丧命。

    youdao

  • 今のころ私はちょっとした仕事に就いている。

    目前我在这里从事一些小工作。

    youdao

  • んなに蒸暑いころからするぶん後雨になるだう。

    从这么闷热的地方看,恐怕一会儿就会下雨。

    youdao

  • 内輪もめの争いの中もう少命を落ころであっ

    在内讧中险些丧命。

    youdao

  • 老人はちょっけて,もう少倒れるころであっ

    老人踉跄了一下,差点儿摔倒。

    youdao

  • 遅刻するころだっ

    差一点就迟到了。

    youdao

  • えどう,万事りを越えるは許されない。

    无论如何,都不能逾矩。

    youdao

  • 体がちょっめいて,もう少倒れるころであっ

    身体一个趔趄,差点儿摔倒。

    youdao

  • の件はあなころに落ち着くになるょう。

    这件事会在你那里安定下来的吧。

    youdao

  • 太郎その時、サッカーをているころでした

    太郎和那个时候正在踢足球。

    youdao

  • 私は彼女もう少別れるころだっ

    我差点和她分手。

    youdao

  • 確認書の送付ありがうございました。ご多忙のころ恐縮す。

    感谢您发送确认书。百忙之中很抱歉。

    youdao

  • お忙ころおいだきありがう御座います。

    感谢您在百忙之中前来。

    youdao

  • もう少ころで人を死なすころであっ

    差点儿把人整死了。

    youdao

  • もう少ころで命を落ころであっ

    险些丧命。

    youdao

  • もう少ころで彼に聞かれるころだっ

    差一点就被他问了。

    youdao

  • 道はても滑りやすく,もう少転ぶころだっ

    路很滑,差点儿摔倒。

    youdao

  • もう一生会うきないだ思っていました

    我以为我一辈子都不会再见面了。

    youdao

  • んなころでお目にかかるは思いませんした

    我没想到会在这样的地方见到你。

    youdao

  • 入札を行うころからま始めないならないょうね。

    又得重新开始招标了吧。

    youdao

  • あるころに、お母さん3匹の子豚が住んいました

    在某个地方,住着妈妈和三只小猪。

    youdao

  • もう少ころでの飛行機に乗り遅れるころだっ

    我差点儿没赶上这架飞机。

    youdao

  • 遅れましたが,父からよした

    我说晚了,父亲叫我向您问好

    youdao

  • 出かけようとしたころが客が来遅れてまっ

    刚要出门,来了客人,因而来晚了

    youdao

  • ちょっころでは本物らかっ

    乍一看上去像真的似的

    youdao

  • ちょっころでは本物らかっ

    乍一看上去像真的似的

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定