-
このプランはやっと決定したところです。
这个方案终于决定了。
youdao
-
失くしたら大変なことになるところでした。
要是弄丢了的话,后果将不堪设想。
youdao
-
私も今私はあなたにメールをしようと思っていたところです。
我现在也正打算给你发邮件。
youdao
-
大連はとても良いところでした。
大连是个非常好的地方。
youdao
-
彼はもう少しで命を落とすところであった。
他险些丧命。
youdao
-
今のところ私はここでちょっとした仕事に就いている。
目前我在这里从事一些小工作。
youdao
-
こんなに蒸し暑いところからすると,たぶん後で雨になるだろう。
从这么闷热的地方看,恐怕一会儿就会下雨。
youdao
-
内輪もめの争いの中でもう少しで命を落とすところであった。
在内讧中险些丧命。
youdao
-
老人はちょっとよろけて,もう少しで倒れるところであった。
老人踉跄了一下,差点儿摔倒。
youdao
-
あと少しで遅刻するところだった。
差一点就迟到了。
youdao
-
たとえどうであろうと,万事しきたりを越えることは許されない。
无论如何,都不能逾矩。
youdao
-
体がちょっとよろめいて,もう少しで倒れるところであった。
身体一个趔趄,差点儿摔倒。
youdao
-
この件はあなたのところに落ち着くことになるでしょう。
这件事会在你那里安定下来的吧。
youdao
-
太郎とその時、サッカーをしているところでした。
太郎和那个时候正在踢足球。
youdao
-
私は彼女ともう少しで別れるところだった。
我差点和她分手。
youdao
-
確認書の送付ありがとうございました。ご多忙のところ恐縮です。
感谢您发送确认书。百忙之中很抱歉。
youdao
-
お忙しいところおいでいただきありがとう御座います。
感谢您在百忙之中前来。
youdao
-
もう少しのところで人を死なすところであった。
差点儿把人整死了。
youdao
-
もう少しのところで命を落とすところであった。
险些丧命。
youdao
-
もう少しのところで彼に聞かれるところだった。
差一点就被他问了。
youdao
-
道はとても滑りやすく,もう少しで転ぶところだった。
路很滑,差点儿摔倒。
youdao
-
もう一生会うことはできないだろうと思っていました。
我以为我一辈子都不会再见面了。
youdao
-
こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。
我没想到会在这样的地方见到你。
youdao
-
入札を行うところからまた始めないとならないでしょうね。
又得重新开始招标了吧。
youdao
-
あるところに、お母さんと3匹の子豚が住んでいました。
在某个地方,住着妈妈和三只小猪。
youdao
-
もう少しのところでこの飛行機に乗り遅れるところだった。
我差点儿没赶上这架飞机。
youdao
-
申し遅れましたが,父からよろしくとのことでした
我说晚了,父亲叫我向您问好
youdao
-
出かけようとしたところが客が来たので遅れてしまった
刚要出门,来了客人,因而来晚了
youdao
-
ちょっと見たところでは本物らしかった
乍一看上去像真的似的
youdao
-
ちょっと見たところでは本物らしかった
乍一看上去像真的似的
youdao