-
実はだね,この方法は難しいことはないんだ。
其实呢,这个办法不难。
youdao
-
クラスを変更することはいいことだと思いますか?
你觉得改班是好事吗?
youdao
-
それについて君は知ることはないだろう。
关于那个你应该不知道吧。
youdao
-
早く寝ることは良いことだよね。
早点睡是好事啊。
youdao
-
これはあってはいけないことだ。
这是不应该的。
youdao
-
どんなに安くても30元以下ということはないだろう!
再便宜也不会低于30元吧!
youdao
-
仕事に信用がないと,人は二度と君に頼むことはないだろう。
工作没有信用,人家就不会再找你了。
youdao
-
より早く動くのことは良いことだ。
运动得更快是好事。
youdao
-
その扉はもう開くことはないだろう。
那扇门不会再打开了吧。
youdao
-
私に出来ることは、今はまだこれくらいです。
我能做到的,现在还只是这些。
youdao
-
おい!これはどういうことだい?
喂!这是怎么回事?
youdao
-
私はこれまで人に頼んだことはない。
我从来没求过人。
youdao
-
この手の布地はきれいなことはきれいだが,汚れが目立つ。
这种布好看是好看,可脏了。
youdao
-
弱いものいじめがいいことだとは思いません。
我不认为欺负弱者是好事。
youdao
-
品物はよいことはよいが,ただ値段が高すぎる。
东西好是好,就是价钱太贵。
youdao
-
模範的な人がいるということは素晴らしいことだ。
有模范的人是一件了不起的事情。
youdao
-
君の言っているのは全く逆だ,全くそういうことではないのだ。
你说的恰恰相反,完全不是那么回事。
youdao
-
音楽家として仕事を持つことは楽しいことだろう。
作为音乐家工作应该很开心吧。
youdao
-
それを食べ過ぎることはいけないことだと思います。
我觉得那个不能吃太多。
youdao
-
ここにまだ来たことはない?
你还没来过这里吗?
youdao
-
こんなに風味のよいスープは私はいただいたことがない。
这么香的汤我没喝过。
youdao
-
彼が犯人だということは疑う余地のない事実だ。
他是犯人是毋庸置疑的事实。
youdao
-
彼女は、そんなことは起こらないだろうと確信している。
她确信不会发生那样的事情。
youdao
-
ああ,これはなんということだ!
啊,这是怎么回事!
youdao
-
状況はすべてこうだとは限らない。
情况不全是这样。
youdao
-
私はこの高価な贈り物をいただくことはできない。
我不能接受这份昂贵的礼物。
youdao
-
この事は堪え難いことだ。
这事不好办。
youdao
-
生きる事と選ぶことは同じだと思います。
我觉得生活和选择是一样的。
youdao
-
既に10時になった,彼はたぶん来ることはないだろう。
已经十点了,他大概不会来了。
youdao
-
それはやってはいけないことだと思います。
我觉得那个是不可以做的。
youdao