-
なんということだ,こんな簡単な仕事さえやり損なうなんて。
怎么说,连这么简单的工作都干坏了。
youdao
-
こう見えて、割と器用なんだ。
这样看起来,很灵巧。
youdao
-
うそつけ!おまえの言うことなんか信じられない。
撒谎!我不相信你说的话。
youdao
-
見たところ40歳ばかりに見える,なんと若く見えることだろう!
看上去只有四十岁,多年轻啊!
youdao
-
これは李さんの言うことを伝えたまでで,私自身の考えではない。
这是转达了老李的意思,不是我自己的意思。
youdao
-
今日は言いたいことをうまく言えませんでした。
我今天没能很好地表达想说的话。
youdao
-
皆からうまい汁を吸うなんてことを考えるのはよせ。
不要想着从大家那里获取美味。
youdao
-
今日、あなたに逢うことを考え仕事もがんばりました。
我今天想着和你相逢的事,也努力工作了。
youdao
-
君,どうしてそんなところまで考えたのか?
你怎么想到这种地方了?
youdao
-
あの部屋から「ちりんちりん」という音が聞こえますか。
你能从那个房间听到“叮叮叮”的声音吗?
youdao
-
君は当然そんなことを考えないだろう。
你当然不会这么想。
youdao
-
我々はこの事をちゃんとやり終えたら,思いきり遊びに行こう。
我们把这件事办好了,就尽情玩吧。
youdao
-
ふーん,今度こそ頭を使うことを覚えたね。
嗯,这次可学会用脑了。
youdao
-
私はみんなに出会えたことを今後一生忘れません。ありがとう。
我今后一辈子都不会忘记和大家的相遇。谢谢。
youdao
-
まさか私が聞き違えるなんてことがあるだろうか。
难道我听错了吗?
youdao
-
もう一度数えると,なんとしたことか2枚不足している。
再数一数,竟少了两张。
youdao
-
冷静に考えてごらん,君,君の言うことは正しいだろうか?
你冷静地想一想,你说的对不对?
youdao
-
私ときたらなんてこった,どうして君さえ忘れてしまったのか!
我真是太惨了,怎么连你都忘了!
youdao
-
急にパチャッという音が聞こえ,誰かが小石を小川に投げ込んだ。
忽然听见啪嚓一声,有人把小石头扔进小河里。
youdao
-
彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとしていた。
她努力仔细地完成被分配的任务。
youdao
-
彼は久しい間考えていたが,とうとうこの破滅への道に進んだ。
他想了很久,终于走上了这条绝路。
youdao
-
これはすりごまとほかの調味料で和えたほうれん草です。
这是用芝麻和其他调味料拌的菠菜。
youdao
-
我々がなんとかすれば,万事休すということはありえない。
只要我们想办法,不可能万事俱备。
youdao
-
もちろん、この作業を自動化するという方法も考えられる。
当然,也可以考虑将这个工作自动化的方法。
youdao
-
この事はどのようにすべきか,ちょっと考えてごらんなさい。
这件事该怎么办,你想想。
youdao
-
考えてみるとどうもおかしい,この事を彼が知らないなんて。
想来很奇怪,这事他不知道。
youdao
-
こういったものは絶対に上手く機能するとは思えません、本当に。
我觉得这样的东西绝对不能很好地发挥作用,真的。
youdao
-
進んで努力しさえすれば,学び取れないということはあるまい。
只要肯努力,没有学不成的。
youdao
-
こんな機会はめったにないから,ひとつ鍛えてみるのもよかろう。
这样的机会难得,不妨锻炼锻炼。
youdao
-
どうしてそんなことがありえよう
哪里会有那种的事
youdao