• 上手ってのは難分かった。

    我知道和他相处很难。

    youdao

  • 彼は性質が厳冷淡であるので,近づ

    他性情刚烈淡漠,不易接近。

    youdao

  • 朝,空気はひん,甘ておいし

    早晨,空气清凉,甘甜可口。

    youdao

  • ちょっ静かにれなかね,かまてかなわんよ!

    你能安静一下吗,吵死了!

    youdao

  • あたりは暗いし,その上道は滑り,本当に歩きにくい

    四周又黑,路又滑,真难走!

    youdao

  • ベテランが新人を導り方で,技術者を養成

    用老手带动新人的办法,培养技术人员。

    youdao

  • 李さんに会えたら,私は行のをめに伝えてださ

    见到老李,请转告他我不去了。

    youdao

  • この事はてもて,誰にもよわからな

    这件事很复杂,谁也说不清。

    youdao

  • 目を遠,広野原がうらぶれて,物悲させられる。

    放眼望去,广阔的原野显得凄凉。

    youdao

  • 后宮(きさのみ)も、みじ―・、つら

    后宫是难熬的,令人不快的。

    youdao

  • 他国(ひとくに)は住み悪(あ)ふ―・帰りませ恋ひ死なぬに。

    在他国居住的不习惯未能及时回到本国,因思念成疾逝去了。

    youdao

  • ら悔んだて、落たお金が戻らなよ。でね。

    再怎么后悔,丢掉的钱是不会回来的,所以还是想开点吧。

    youdao

  • そのこかるべ見計らってってださ

    那件事请你适当地斟酌办吧。

    youdao

  • 彼はあわよばひもうけろうらんでる。

    他企图一得手就赚它一笔。

    youdao

  • おぼえむご、上衆めかけれど、わりな―・させ給ふあまりに。

    世间评价并不一般,看起来是个十分高贵的人,但是(陛下)不讲道理地一直留你在身边。

    youdao

  • 情心でおらたちが聞けば、―・知らぬかたがねえ。

    如果问起情是什么,我们只能一味地回答不知道。

    youdao

  • 移動性高気圧が去る低気圧前線がってるので、秋晴れは長続きくい

    因为移动性高气压的离开和低气压的到来,秋天的晴天很难持续。

    youdao

  • 世の中の事をも思ほ捨てたるうになりゆは、―・きわざなり。

    即便像这样的政务也不能舍弃,完全不合理。

    youdao

  • ブラッシングには、毛をて見た目を整えるだけでな、ほこり汚れを取り除て体を清潔に、皮膚をマッサージて血行をよする効果もあります。

    梳头不仅可以理顺头发,还可以去除脏东西清洁头皮,同时也有按摩头皮使血液循环变好的功能。

    youdao

  • 足が早・速。/走得快。 走るのが早・速。/跑得快。 本を読むのが早・速。/看书看得快。 はまにあませんよ。/不快点就来不及了。 はければはほど。/越快越好。 できるだけは解決する。/尽快解决。 汽車で行ったほうが早・速/坐火车去快。 月日がたつのは早・速。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    足が早・速。/走得快。 走るのが早・速。/跑得快。 本を読むのが早・速。/看书看得快。 はまにあませんよ。/不快点就来不及了。 はければはほど。/越快越好。 できるだけは解決する。/尽快解决。 汽車で行ったほうが早・速/坐火车去快。 月日がたつのは早・速。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    youdao

  • 足が早・速。/走得快。 走るのが早・速。/跑得快。 本を読むのが早・速。/看书看得快。 はまにあませんよ。/不快点就来不及了。 はければはほど。/越快越好。 できるだけは解決する。/尽快解决。 汽車で行ったほうが早・速/坐火车去快。 月日がたつのは早・速。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    足が早・速。/走得快。 走るのが早・速。/跑得快。 本を読むのが早・速。/看书看得快。 はまにあませんよ。/不快点就来不及了。 はければはほど。/越快越好。 できるだけは解決する。/尽快解决。 汽車で行ったほうが早・速/坐火车去快。 月日がたつのは早・速。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定