-
それはおめでとうという意味です。
那是祝贺的意思。
youdao
-
今日は『ありがとう』という思いで走りました。
今天带着“谢谢”的想法跑了。
youdao
-
「連」という字と「年」という字は同じ音節尾音である。
“连”字和“年”字是同一个音节尾音。
youdao
-
もう十分だという頃合だということです。
已经是充分的时机了。
youdao
-
彼は肩をそびやかして,どうということはないという表情をした。
他耸了耸肩,一副无可奈何的表情。
youdao
-
2,3人不足してもどうということがない。
缺两三个人也没什么大不了的。
youdao
-
当たらなければどうということはない。
如果不中就没有什么大不了的了。
youdao
-
もう会えないのかと思うと辛いです。
一想到已经见不到面就很痛苦。
youdao
-
みんなにありがとうと言いたい。
我想对大家说谢谢。
youdao
-
成功するということは常に金持ちになるということではない。
成功并不意味着总是有钱。
youdao
-
これっぽちの欠点は,どうということはない。
这点儿毛病,不算。
youdao
-
あなたにもありがとうと言いたい。
我也想对你说谢谢。
youdao
-
全ての人にありがとうと言いたい。
我想对所有的人说谢谢。
youdao
-
とうとう追いついた。
终于赶上了。
youdao
-
もう会えないのかと思うと寂しい。
一想到已经见不到面就很寂寞。
youdao
-
彼の英語のレベルはどうということはない,大したことはない。
他的英语水平不怎么样。
youdao
-
私は住民にただありがとうと言いたい。
我只想对居民说声谢谢。
youdao
-
同志を助けることは私たちの責任だ,どうということはない。
帮助同志是我们的责任,不必说。
youdao
-
ということは僕の立場はいいと思うよ。
这么说,我的立场很好。
youdao
-
働くということは企業の一員になるということである。
工作意味着成为企业的一员。
youdao
-
私のけがはどうということはない,すぐによくなる。
我的伤不要紧,很快就会好起来。
youdao
-
私も彼に直接ありがとうと言いたかった。
我也想直接对他说谢谢。
youdao
-
私としたことがなんということだろう。
和我做了什么呢?
youdao
-
明け方うとうとしていた。
清晨昏昏沉沉。
youdao
-
できるからといってやるべきということではない。
不是说能做就应该做。
youdao
-
彼は自分が特別なことをするということが嬉しい。
他很高兴自己能做特别的事情。
youdao
-
自分が弱いということを思い知った。
我知道了自己是软弱的。
youdao
-
誰が最も英語に堪能かというと,彼が名人だといえる。
要说谁最精通英语,那他就是名人了。
youdao
-
彼が何も言わないということは,黙認するという意味である。
他不说,是默认的意思。
youdao
-
まあ、あとは私次第ということだ。
嗯,以后就看我了。
youdao